Собачий блюз - Jukebox Trio
С переводом

Собачий блюз - Jukebox Trio

  • Альбом: Rodina

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Собачий блюз , artiste : Jukebox Trio Avec traduction

Paroles : Собачий блюз "

Texte original avec traduction

Собачий блюз

Jukebox Trio

Оригинальный текст

Этот вопрос терзал меня не один день,

Но все равно я не задам его тебе.

Меня могла понять сама без всяких слов.

Что делать мне, если это — любовь?

Меркнущий свет подвел черту сиянью дня,

Снова затмив вечерним облаком тебя.

И, стоя за чертой безмолвия, томлюсь.

Жду темноты, чтобы спеть тебе блюз.

И все услышали мой блюз в ночной тиши.

А в нем тоска и боль моей души,

В нем радость и печаль,

В нем жизнь моя и смерть,

И лишь тебе одной хочу его я спеть.

Взойдет луна, и ты услышишь грустный вой,

Это поет бездомный пес вместе со мной.

Он также одинок, он на меня похож,

Я с ним уйду, если ты не прийдешь.

Слова любви пытаюсь нужные найти,

Чтоб ты могла меня услышать и прийти,

Но пес, устав, спросил:

— Зачем ты здесь стоишь?

И понял я, что ты давно уж спишь.

И все услышали мой блюз в ночной тиши.

А в нем тоска и боль моей души,

В нем радость и печаль,

В нем жизнь моя и смерть,

И лишь тебе одной хотел его я спеть.

И все услышали мой блюз в ночной тиши.

А в нем тоска и боль моей души,

В нем радость и печаль,

В нем жизнь моя и смерть,

И лишь тебе одной…

Не смог его я спеть.

…Не смог его я спеть.

Перевод песни

Cette question m'a tourmenté pendant plus d'un jour,

Mais encore, je ne te le demanderai pas.

Je pouvais me comprendre sans aucun mot.

Que dois-je faire si c'est de l'amour ?

La lumière déclinante a tracé la ligne avec l'éclat du jour,

Encore une fois vous éclipsant avec un nuage du soir.

Et, debout derrière la ligne du silence, je languis.

En attendant que le noir te chante le blues.

Et tout le monde a entendu mon blues dans le silence de la nuit.

Et en elle se trouvent le désir et la douleur de mon âme,

Il contient de la joie et de la tristesse,

C'est ma vie et ma mort,

Et toi seul veux que je la chante.

La lune se lèvera et tu entendras un hurlement triste,

C'est un chien sans abri qui chante avec moi.

Il est aussi seul, il me ressemble,

Je partirai avec lui si tu ne viens pas.

J'essaie de trouver les bons mots d'amour

Pour que tu puisses m'entendre et venir,

Mais le chien, fatigué, demanda :

- Pourquoi restes-tu ici ?

Et j'ai réalisé que tu dormais depuis longtemps.

Et tout le monde a entendu mon blues dans le silence de la nuit.

Et en elle se trouvent le désir et la douleur de mon âme,

Il contient de la joie et de la tristesse,

C'est ma vie et ma mort,

Et toi seul voulais te le chanter.

Et tout le monde a entendu mon blues dans le silence de la nuit.

Et en elle se trouvent le désir et la douleur de mon âme,

Il contient de la joie et de la tristesse,

C'est ma vie et ma mort,

Et rien que pour toi...

Je ne pouvais pas le chanter.

... Je ne pouvais pas le chanter.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes