Voici les paroles de la chanson : La street , artiste : JUL, Morad Avec traduction
Texte original avec traduction
JUL, Morad
PAROLES COMPLÈTES DISPONIBLES QUAND LA CHANSON EST SORTIE/LETRA COMPLETA
DISPONIBLE CUANDO SALGA LA CANCIÓN
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
Tu hablas solo de más, ¿pero luego dónde estás?
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
Enemigo mano das, luego te sale al revés
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
Tu hablas solo de más, ¿pero luego dónde estás?
Enemigo mano das, luego te sale al revés
De tanto' problema' que tengo ya no sé ni siquira que es estrés
Visito a mi madr todo' los días, amistade' una vez al mes
Es verdad que se escucha mi nombre en redes, pero que luego no ves
Esa historia tú te la crees, pero luego salen por pies
En mi campo capitán siempre le da de contacto número 10
Yo no salto nunca, hay que estar encima de la tierra siempre pisando mi pies
Y mi grupo tienen un respeto, a veces solo hablo yo con tres
Y subo a Marsella con to' la sativa', y no hablo ni francés
Matrícula siempre española, eso e' lo que mola, tú paga' al mes
No llevo roleta, pero do' boleta' que esquivan en un A6
La casa mi madre calenta, sin botes y lapas que tú no ves
Marroquí en L’H, marroquíes marsellés
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
Tu hablas solo de más, ¿pero luego dónde estás?
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
Enemigo mano das, luego te sale al revés
Tuve que pensar para mejorar, vengo de la nada
Tu hablas solo de más, ¿pero luego dónde estás?
Enemigo mano das, luego te sale al revés
PAROLLES COMPLÈTES DISPONIBLES QUAND LA CHANSON EST SORTIE/COMPLETE LYRICS
DISPONIBLE DÈS LA SORTIE DE LA CHANSON
J'ai dû réfléchir pour m'améliorer, je viens de rien
Tu ne parles que trop, mais alors où es-tu ?
J'ai dû réfléchir pour m'améliorer, je viens de rien
La main ennemie que tu donnes, puis elle sort dans l'autre sens
J'ai dû réfléchir pour m'améliorer, je viens de rien
Tu ne parles que trop, mais alors où es-tu ?
La main ennemie que tu donnes, puis elle sort dans l'autre sens
De tant de "problèmes" que j'ai, je ne sais même pas ce qu'est le stress
Je rends visite à ma mère tous les jours, je me fais des amis une fois par mois
C'est vrai qu'on entend mon nom sur les réseaux, mais après tu ne le vois pas
Tu crois cette histoire, mais ensuite ils sortent à pied
Dans mon domaine, le capitaine donne toujours le numéro de contact 10
Je ne saute jamais, tu dois être au-dessus du sol toujours marcher sur mes pieds
Et mon groupe a un respect, parfois je ne parle qu'à trois
Et j'monte à Marseille avec toute la sativa', et j'parle même pas français
Toujours des cours d'espagnol, c'est ça qui est cool, tu paies par mois
J'ai pas de balle au sol, mais deux bulletins qu'ils esquivent dans un A6
La maison que ma mère chauffe, sans barques et patelles qu'on ne voit pas
Marocain à L'H, Marseille Marocain
J'ai dû réfléchir pour m'améliorer, je viens de rien
Tu ne parles que trop, mais alors où es-tu ?
J'ai dû réfléchir pour m'améliorer, je viens de rien
La main ennemie que tu donnes, puis elle sort dans l'autre sens
J'ai dû réfléchir pour m'améliorer, je viens de rien
Tu ne parles que trop, mais alors où es-tu ?
La main ennemie que tu donnes, puis elle sort dans l'autre sens
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes