Snatch It And Grab It (06-11-47) - Julia Lee, Pease
С переводом

Snatch It And Grab It (06-11-47) - Julia Lee, Pease

Альбом
1947
Год
2008
Язык
`Anglais`
Длительность
176370

Voici les paroles de la chanson : Snatch It And Grab It (06-11-47) , artiste : Julia Lee, Pease Avec traduction

Paroles : Snatch It And Grab It (06-11-47) "

Texte original avec traduction

Snatch It And Grab It (06-11-47)

Julia Lee, Pease

Оригинальный текст

Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door

Opportunity knocks but once

And it don’t come back no more

So, grab it in the night, grab it in the day

Grab it right now, or it may get away;

you better

Snatch and grab it, Snatch and grab it

Better Snatch and grab it

Baby 'fore it gets away

Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door

Opportunity knocks but once

And don’t come back no more

Grab it in the east, grab it in the west

Grab it in the place you hold it best;

you better

Snatch and grab it, Snatch and grab it

Better Snatch and grab it

Baby 'fore it gets away

So grab it on the left, grab it on the right

Grab it in the middle and hold it tight;

you better

Snatch and grab it, Snatch and grab it

Better Snatch and grab it

Baby 'fore it gets away

So, grab it up high, grab it down low

Grab it real tight, don’t let it go;

you better

Snatch and grab it, Snatch and grab it

Better Snatch and grab it

Baby 'fore it gets away

Grab it when it’s cold.

Grab it when it’s hot

Grab it in the place where you hold it tight;

you better

Snatch and grab it, Snatch and grab it

Better Snatch and grab it

Baby 'fore it gets away

So, Grab it in the morning, grab it in the night

Hold it baby and hold it tight;

you better

Snatch and grab it, Snatch and grab it

Better Snatch and grab it

Baby 'fore it gets away

Перевод песни

L'opportunité - l'opportunité - frappe à votre porte

L'opportunité ne frappe qu'une seule fois

Et ça ne revient plus

Alors, attrape-le dans la nuit, attrape-le dans la journée

Saisissez-le maintenant, ou il peut s'échapper ;

tu ferais mieux

Attrape-le et attrape-le, attrape-le et attrape-le

Mieux Snatch et attrape-le

Bébé avant qu'il ne s'en aille

L'opportunité - l'opportunité - frappe à votre porte

L'opportunité ne frappe qu'une seule fois

Et ne reviens plus

Attrapez-le à l'est, attrapez-le à l'ouest

Saisissez-le à l'endroit où vous le tenez le mieux ;

tu ferais mieux

Attrape-le et attrape-le, attrape-le et attrape-le

Mieux Snatch et attrape-le

Bébé avant qu'il ne s'en aille

Alors prenez-le sur la gauche, saisissez-le sur la droite

Saisissez-le au milieu et maintenez-le serré ;

tu ferais mieux

Attrape-le et attrape-le, attrape-le et attrape-le

Mieux Snatch et attrape-le

Bébé avant qu'il ne s'en aille

Alors, attrape-le haut, attrape-le bas

Saisissez-le très fort, ne le laissez pas partir ;

tu ferais mieux

Attrape-le et attrape-le, attrape-le et attrape-le

Mieux Snatch et attrape-le

Bébé avant qu'il ne s'en aille

Prenez-le quand il fait froid.

Prenez-le quand il fait chaud

Saisissez-le à l'endroit où vous le tenez ;

tu ferais mieux

Attrape-le et attrape-le, attrape-le et attrape-le

Mieux Snatch et attrape-le

Bébé avant qu'il ne s'en aille

Alors, attrape-le le matin, attrape-le la nuit

Tenez-le bébé et serrez-le ;

tu ferais mieux

Attrape-le et attrape-le, attrape-le et attrape-le

Mieux Snatch et attrape-le

Bébé avant qu'il ne s'en aille

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes