Voici les paroles de la chanson : The Shipwreck of St. Paul , artiste : Julian Cope Avec traduction
Texte original avec traduction
Julian Cope
The saddest place in the world for a heathen,
Is this place, let’s burn it down,
Ooh, what a storm made a delivery — here’s Saul the tax collector,
Why didn’t you all just let him drown?
This is the tale of St. Paul,
And of how he was shipwrecked on those Maltese rocks far below,
Hear my account of the unwritten Bugibba priesthood;
Who saved his life that millions might die when they let him go.
And one dissenting priest says:
«And in that heathen light,
I caught your name
And in that heathen light,
I caught your name.
And in that heathen light,
I caught your name»
The tax collector was sailing to Rome,
And in chains in the hold, as the empire’s enemy,
Oozing with hatred and purest contempt for the women’s religions
And all of their mystery.
And one dissenting priest says:
«And in that heathen light,
I caught your name
And in that heathen light,
I caught your name
And in that heathen light,
I caught your name
And in that heathen light,
I caught your name.»
Then to the strangers of Ephesus, Saul took the message of Christ,
But he made it all his own,
Thereafter, he took the name of St. Paul,
And the Nazarene’s word was perverted from that day on,
Changes were made, yes,
But change is perfunctory unless those changes are acted upon,
Huge was the debt the new patriarchal religions owned to the Tarsian turncoat,
For he — not Jesus — was their true Son.
«And in that heathen light,
I caught your name
And in that heathen light,
I caught your name
And in that heathen light,
That’s when I caught your name
And in that heathen light,
I caught your name.
I caught your name
I caught your name"
L'endroit le plus triste du monde pour un païen,
Est-ce que cet endroit, brûlons-le,
Ooh, quelle tempête a fait une livraison - voici Saul le percepteur d'impôts,
Pourquoi ne l'avez-vous pas tous laissé se noyer ?
C'est l'histoire de saint Paul,
Et comment il a fait naufrage sur ces rochers maltais bien en dessous,
Écoutez mon récit du sacerdoce non écrit de Bugibba ;
Qui lui a sauvé la vie afin que des millions de personnes puissent mourir en le laissant partir.
Et un prêtre dissident dit :
"Et dans cette lumière païenne,
J'ai saisi ton nom
Et dans cette lumière païenne,
J'ai retenu votre nom.
Et dans cette lumière païenne,
J'ai saisi ton nom »
Le collecteur d'impôts naviguait vers Rome,
Et enchaîné dans la cale, comme l'ennemi de l'empire,
Suintant de haine et de mépris le plus pur pour les religions des femmes
Et tout leur mystère.
Et un prêtre dissident dit :
"Et dans cette lumière païenne,
J'ai saisi ton nom
Et dans cette lumière païenne,
J'ai saisi ton nom
Et dans cette lumière païenne,
J'ai saisi ton nom
Et dans cette lumière païenne,
J'ai retenu ton nom. »
Puis aux étrangers d'Éphèse, Saul apporta le message du Christ,
Mais il l'a fait tout seul,
Par la suite, il prit le nom de Saint-Paul,
Et la parole du Nazaréen fut pervertie à partir de ce jour-là,
Des modifications ont été apportées, oui,
Mais le changement est superficiel à moins que ces changements ne soient mis en œuvre,
Énorme était la dette des nouvelles religions patriarcales envers le renégat tarsien,
Car c'est lui, et non Jésus, qui était leur véritable Fils.
"Et dans cette lumière païenne,
J'ai saisi ton nom
Et dans cette lumière païenne,
J'ai saisi ton nom
Et dans cette lumière païenne,
C'est alors que j'ai compris ton nom
Et dans cette lumière païenne,
J'ai retenu votre nom.
J'ai saisi ton nom
J'ai retenu ton nom"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes