For The Birds - Juliana Hatfield
С переводом

For The Birds - Juliana Hatfield

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:47

Voici les paroles de la chanson : For The Birds , artiste : Juliana Hatfield Avec traduction

Paroles : For The Birds "

Texte original avec traduction

For The Birds

Juliana Hatfield

Оригинальный текст

I really had to go downtown.

Go downtown and hang around.

Was not prepared for what I found.

A baby bird was lyin on the ground.

Lying there in front of my feet.

Dying there right next to the street.

I picked it up and felt its heat.

I tried to wake her up but she wanted to sleep.

Im trying, and Im trying, and Im trying

But I cant get away from the thought.

Its dying, its dying, its dying,

And its something that I couldnt stop.

Youre lying, youre lying, if you say

Its gonna make it cos I know that its not.

Hanging on a telephone line.

Witnessing a million crimes.

Ive been alone all this time.

Id call someone but I dont have a dime.

I dont care for boys or girls.

Id rather hang around with the birds.

Humans only wreck the world.

Theyd kill your whole family for a string of pearls.

Im trying, and Im trying, and Im trying

But I cant get away from the thought.

Were dying, were dying, were dying.

Our insides are starting to rot.

Youre lying, youre lying, if you say

Were okay, cos maybe were not.

Ooh, ooh, ooh… ooh ooh.

ooh, ooh, ooh… ooh ooh.

Ooh, ooh, ooh… ooh ooh.

ooh, ooh, ooh… ooh ooh.

Oooh… ooh ooh… ooh

If I had wings Id try to fly.

But they dont make it harder to die.

You can take it up to the sky.

But no one ever stays that high.

High… high

Im trying, and Im trying, and Im trying

But I cant get away from the thought.

Im dying, Im dying.

I already gave away all that Ive got.

Im lying, Im lying, if I say

That Im cool cos really Im not.

Перевод песни

J'ai vraiment dû aller au centre-ville.

Allez au centre-ville et traînez.

Je n'étais pas préparé à ce que j'ai trouvé.

Un oisillon était allongé sur le sol.

Allongé là devant mes pieds.

Mourir là juste à côté de la rue.

Je l'ai ramassé et j'ai senti sa chaleur.

J'ai essayé de la réveiller mais elle voulait dormir.

J'essaye, et j'essaye, et j'essaye

Mais je ne peux pas m'éloigner de la pensée.

C'est mourant, c'est mourant, c'est mourant,

Et c'est quelque chose que je ne pouvais pas arrêter.

Tu mens, tu mens, si tu dis

Ça va le faire parce que je sais que ce n'est pas le cas.

Accroché à une ligne téléphonique.

Témoin d'un million de crimes.

J'ai été seul tout ce temps.

J'appellerais quelqu'un mais je n'ai pas un centime.

Je me fiche des garçons ou des filles.

Je préfère traîner avec les oiseaux.

Les humains ne font que détruire le monde.

Ils tueraient toute votre famille pour un collier de perles.

J'essaye, et j'essaye, et j'essaye

Mais je ne peux pas m'éloigner de la pensée.

Mouraient, mouraient, mouraient.

Nos entrailles commencent à pourrir.

Tu mens, tu mens, si tu dis

Étaient bien, cos peut-être pas.

Ouh, ouh, ouh... ouh ouh.

ouh, ouh, ouh... ouh ouh.

Ouh, ouh, ouh... ouh ouh.

ouh, ouh, ouh... ouh ouh.

Ouh... ouh ouh... ouh

Si j'avais des ailes, j'essaierais de voler.

Mais ils ne rendent pas plus difficile la mort.

Vous pouvez l'emmener vers le ciel.

Mais personne ne reste jamais aussi haut.

Haut… haut

J'essaye, et j'essaye, et j'essaye

Mais je ne peux pas m'éloigner de la pensée.

Je meurs, je meurs.

J'ai déjà donné tout ce que j'ai.

Je mens, je mens, si je dis

C'est cool parce que vraiment pas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes