Elevators Are Matchmakers - June

Elevators Are Matchmakers - June

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Elevators Are Matchmakers , artiste : June Avec traduction

Paroles : Elevators Are Matchmakers "

Texte original avec traduction

Elevators Are Matchmakers

June

Texte original

Didn’t think to get an answer

I’ll say what you wanna hear

You know that I am better than that

But the silence is awkward

And I’ve been, I’ve been just fine

How about you?

Start a little conversation

I’m sorry, I’m going up are you going down?

Or are you in or out?

Well have to wait and see now

I got a question, but I didn’t mean to interrupt

Tried to figure you out, not cut you off

I’m sorry, I will wait, I’m sorry, I will

Can you really think just how this feels?

All I wanted all i wanted was your time

Can you really think just how this feels?

Can you really think just how this feels?

All I wanted was your time

Cause I know you got an answer set aside

Didn’t think to get what you want

Say what you have to say

Keep it together, you know I didn’t mean to interrupt

But I can fill you with the lies

And you know, you know, how I keep this conversation going on and on

And I know that your starving for more

But your foot’s out the door

Or are you in or out?

Well just have to wait and see now

I got a question but I didn’t mean to interrupt

Tried to figure you out not cut you off

I’m sorry, I will wait, I’m sorry, I will

Can you really think just how this feels?

All I wanted all I wanted was your time

Can you really think just how this feels?

Can you really think just how this feels?

All I wanted was your time

Cause I know you got an answer set aside

Try to figure you out

I can, I can

When you always ask for more

I can, I can

Try to figure you out

(All I wanted was your time)

I can, I can

When you always ask for more

(All I wanted was your time)

I can, I can

I got a question but I didn’t mean to interrupt

(Can you really think just how this feels)

Tried to figure you out, not cut you off

(Can you really think just how this feels)

I’m sorry, I will wait, I’m sorry, I will

All I wanted, all I wanted was your time

Can you really think just how this feels?

Can you really think just how this feels?

All I wanted was your time

Cause I know you got an answer set aside

Traduction de la chanson

Je n'ai pas pensé à obtenir une réponse

Je dirai ce que tu veux entendre

Tu sais que je vaux mieux que ça

Mais le silence est gênant

Et j'ai été, j'ai été très bien

Et toi?

Engagez une petite conversation

Je suis désolé, je monte tu descends ?

Ou êtes-vous dedans ou dehors ?

Eh bien, il faut attendre et voir maintenant

J'ai une question, mais je ne voulais pas interrompre

J'ai essayé de vous comprendre, pas de vous couper

Je suis désolé, j'attendrai, je suis désolé, je le ferai

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Tout ce que je voulais, tout ce que je voulais, c'était ton temps

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Tout ce que je voulais, c'était ton temps

Parce que je sais que tu as une réponse mise de côté

Vous n'avez pas pensé à obtenir ce que vous vouliez

Dites ce que vous avez à dire

Restez ensemble, vous savez que je ne voulais pas interrompre

Mais je peux te remplir de mensonges

Et tu sais, tu sais, comment je maintiens cette conversation indéfiniment

Et je sais que tu as faim de plus

Mais ton pied est dehors

Ou êtes-vous dedans ou dehors ?

Eh bien, il suffit d'attendre et de voir maintenant

J'ai une question mais je ne voulais pas interrompre

J'ai essayé de vous comprendre, pas de vous interrompre

Je suis désolé, j'attendrai, je suis désolé, je le ferai

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Tout ce que je voulais, tout ce que je voulais, c'était ton temps

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Tout ce que je voulais, c'était ton temps

Parce que je sais que tu as une réponse mise de côté

Essayez de vous comprendre

je peux, je peux

Quand tu demandes toujours plus

je peux, je peux

Essayez de vous comprendre

(Tout ce que je voulais, c'était ton temps)

je peux, je peux

Quand tu demandes toujours plus

(Tout ce que je voulais, c'était ton temps)

je peux, je peux

J'ai une question mais je ne voulais pas interrompre

(Peux-tu vraiment penser à ce que ça fait)

J'ai essayé de vous comprendre, pas de vous couper

(Peux-tu vraiment penser à ce que ça fait)

Je suis désolé, j'attendrai, je suis désolé, je le ferai

Tout ce que je voulais, tout ce que je voulais, c'était ton temps

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Pouvez-vous vraiment penser à ce que cela fait ?

Tout ce que je voulais, c'était ton temps

Parce que je sais que tu as une réponse mise de côté

Autres chansons de l'artiste :

1

You Had It Coming

June • 2005

2

Speak Up

June • 2005

3

Ok Corral

June • 2005

4

I Write B Movies

June • 2005

5

Invitations

June • 2005

6

The City

June • 2005

8

Patrick

June • 2005

10

I'd Lose Myself

June • 2007

11

Swallowed

June • 2007

12

Your Shadow

June • 2007

13

Closer

June • 2007

14

No Time For Sense

June • 2007

15

Finally

June • 2007

16

Southpoint

June • 2007

18

Tempter

June • 2007

19

Just Don't Let Go

June • 2007

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes