Voici les paroles de la chanson : Verdi Cries , artiste : June Tabor Avec traduction
Texte original avec traduction
June Tabor
The man in 119 takes his tea all alone
Mornings we all rise
To while his Verdi cries
I’m hearing opera through the door
Souls of men and women impassioned all
Voices rise and fall
Battle trumpets call
I fill the bath and climb inside
Singing: lala la la lala la
He will not touch that pastry but every day they bring him more
Gold from the breakfast tray
I steal them all away
And go eat them on the shore
Lala la la lala la
Lala la la lala la
I draw a jackal-headed woman in the sand
Sing of the lover’s fate
Ruled by jealous hate
Then go wash my hands in the sea
In just a few days more
I’d just about learned the entire score
To Aida
Holidays must end as you work on
All these memories
I take them home with me
The opera, the stolen tea
The sand drawings, the virgin sea
Old years ago
L'homme du 119 prend son thé tout seul
Les matins, nous nous levons tous
Pendant que son Verdi pleure
J'entends l'opéra à travers la porte
Des âmes d'hommes et de femmes passionnaient tous
Les voix montent et descendent
Appel des trompettes de combat
Je remplis le bain et monte à l'intérieur
Chant : lala la la lala la
Il ne touchera pas à cette pâtisserie mais chaque jour ils lui en apportent plus
L'or du plateau du petit-déjeuner
Je les vole tous
Et va les manger sur le rivage
Lala la la lala la
Lala la la lala la
Je dessine une femme à tête de chacal dans le sable
Chante le destin de l'amant
Gouverné par la haine jalouse
Alors va me laver les mains dans la mer
Dans quelques jours de plus
Je venais d'apprendre la partition entière
À Aïda
Les vacances doivent se terminer pendant que vous travaillez
Tous ces souvenirs
Je les ramène à la maison avec moi
L'opéra, le thé volé
Les dessins de sable, la mer vierge
Il y a des années
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes