Soitellaan - JVG
С переводом

Soitellaan - JVG

  • Альбом: jvg.fi

  • Год: 2012
  • Язык: Finnois (Suomi)
  • Длительность: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Soitellaan , artiste : JVG Avec traduction

Paroles : Soitellaan "

Texte original avec traduction

Soitellaan

JVG

Оригинальный текст

Mulle aika on dollareit siks mä myin mun kellon ja rokkaan kollareil

Viisarit vilisee, puhelin pirisee, soitellaan on tää päivällinen enää pelkkä

klisee

Kyl säki oot joskus nukkunu pommiin mun pomo kerto et se oli kerran hukkunu

hommiin;

eikä kuulemma siltikää tuoksu baksi ja vaik ois massii otetaan

juoksutaksi

Jokanen kirmaa ikiomaa oravanpyörää, jos haluu pois joutuu torakan syömään

Roikun taas dösän peräkoukus kii;

Ville myöhästy duunist, treeneist ja koulustki

Ympäri vuoden kiirusta pitää - pitäskö mun rukoilla tsiisusta lisää?

Äitin makaronilaatikko on taas jäähtyny, niin nälkänen mc et oon haippiin

nääntyny

Painan taas torkkuu mun herätyskellosta, niin kiire et pyyhin aamul jannetki

lennosta

Söisin mä lounaan, jos vaan herätä pystyis;

en kerkee kuunnella puoliikaa

frendien rystyist

Liian usein tulee omille teille karattuu — kyl sä voit soittaa vaik se

tuuttaaki varattuu

«Mä lähen koht» ei meinaa nopeet varttii, mut se et diggaan nukkuu ei tee must

vähemmän skarppii

Vaik en oo aina ajois mitään en vaihtais poiskaa, machotki puskee koko päivän

mun kainaloist

Ku käydään borkal se on alas yhel huikal päivällisenki mä vedään naamaan kolmen

millin ruital

Fiiliksel kuival, munki hattuun lisää jäit, sitte mä olsin pää tyhjän huone

täyn kusipäit

Voispa välil tsittaa, rajoi täs koitellaan;

se on Jare moi ja käsi lippaan

soitellaan

Перевод песни

Le temps est un dollar pour moi, alors j'ai vendu ma montre et mon collier

Les mains bourdonnent, le téléphone sonne, ce dîner est tout simplement un dîner

cliché

Kyl un sac t'as parfois dormi sur une bombe mon boss te dit qu'il s'est noyé une fois

demain;

et pas censément ça sent encore le baxi et même si les masses sont prises

taxi en marche

Chacun rampe sa roue d'écureuil, s'il veut sortir il doit manger un cafard

Le crochet de poupe pend à nouveau ;

Ville était en retard pour la dune, l'entraînement et l'école

Je dois me dépêcher toute l'année - dois-je prier pour plus ?

La boîte de pâtes de maman a de nouveau refroidi, alors j'ai faim

flétri

J'appuie à nouveau sur la répétition de mon réveil, alors dépêche-toi de ne pas essuyer le matin jannetki

au rebond

Je déjeunerais si je pouvais me réveiller;

Je ne vais pas écouter à mi-chemin

frendien rystyist

Trop souvent, vous vous enfuirez tout seul - vous pouvez appeler le village

tu es occupé

"Je vais à l'endroit" ne signifie pas des quartiers rapides, mais le fait que diggaan dort ne le rend pas noir

moins pointu

Même si j'roule toujours rien, j'change pas les mecs, machotki pousse toute la journée

de mes aisselles

Quand nous allons au borkal, c'est un soupir pour le dîner et je tire mon visage pendant trois

Millin Ruital

Se sentant sec, le moine au chapeau est parti plus, alors j'étais à la tête d'une pièce vide

plein de connards

Que vous le citiez ou non, essayez de le limiter ;

c'est Jare moi et main dans la boite

appelé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes