Deprogrammed - K Rino
С переводом

Deprogrammed - K Rino

  • Альбом: Deprogrammed

  • Год: 2014
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:24

Voici les paroles de la chanson : Deprogrammed , artiste : K Rino Avec traduction

Paroles : Deprogrammed "

Texte original avec traduction

Deprogrammed

K Rino

Оригинальный текст

As I pondered the thought of evolving as an artist

I was inside of my office meditating in the darkness

An uncomfortable pounding was hitting in my chest

When the patient walked in I was sitting at my desk

As my thought reached his height, the room became bright

Then I stood up and slapped him for turning on the light

Then I told him to be seated as he started to explain

How the negative influences had targeted his brain

«The ratchetness defeated my ability to fight it

I know that it’s atrocious but somehow I’ve grown to like it»

In one minute I deciphered the symptoms, «Shut up and listen

You’ve been poisoned and conditioned through audio repetition

And media false religions and visual exhibitions

The medicine to the sickness requires no prescription»

I opened up a cabinet a container was revealed

Then I told him to, «Be still, lay back and take this pill»

«What are you tryna do?»

«I'm going to deprogram you»

«What are you going to do?»

«I'm going to deprogram you»

«No just let me go, I can’t stand you, doctor damn you»

«You'll thank me when I’m through, just let me deprogram you»

It was obvious his mind was rejecting cause he was choking

Three seconds after he took it his body started convulsing

I’ve been doing this for years, I’m trained, I’m not a novice

So I recognized quickly an exorcism was in progress

The process wasn’t clean, he was harder to redeem

This was one of the most extreme cases I’d ever seen

I expected little resistance but never a rejecter

Hooked his brain up to this thing that showed his thoughts on a projector screen

Every idea and dream he ever dreamed

Told my secretary Jean to bring me a nectarine

As I ate it I sat back and let the method take it’s course

It rewound back eventually landing at the source

When the needle spiked hard I got anxious

I saw how the dangerous language came through his subconscious chambers

Initiating gradual changes that were rendering him brainless

The power blew and shorted out the main switch

«What are you tryna do?»

«I'm going to deprogram you»

«What are you going to do?»

«I'm going to deprogram you»

«No just let me go, I can’t stand you, doctor damn you»

«You'll thank me when I’m through, just let me deprogram you»

My maintenance coordinator powered the generator

Then I placed him into great situational simulator

Filled his conscience with both beneficial and nonsense

Featured good and evil and monitored his responses

With weaker content his vessel paraded about

Anything positive, he regurgitated it out

I leaned over the table to scream, «Don't let it break you»

This fake music was specially designed to overtake you"

The superficial nature of this garbage I revealed

«It's an audio mirage this stuff is not even real

It’s only a spell they sent to keep your true potential in the basement

Demented strategic radio placement»

I thought it would get better but then I saw no chances

He started yelling, «Turn up» and doing funny dances

He seemed to be getting worse than he was when he came in

I hollered for my intern to come help me restrain him

He would die if I couldn’t stop the ignorance from reigning

The clock was ticking down only two minutes remaining

To save him I was racing but he gave no indication

My track record’s impeccable, I’ve never lost a patient

So failure I never knew, each second the pressure grew

Came to the conclusion there was only one thing left to do

He’s nearly a vegetable, I have to handle this directly

Laid on the table next to him, told my intern to connect me

And effectively inject more intellect till he was stable

Similar to car batteries connected with jumper cables

But if it didn’t work I would lose all my brain fluid

My intern said, «Please don’t».

I said, «Shut up and do it»

When he plugged me to try it sparks flew from the wires

The lights were flicking on and off, the room was on fire

And purple communication after that was non-verbal

The screen said, «Total completion of transferral»

The course had ran thorough but something was still concerning

In silence both of us were laid motionless on the gurney

The patient’s eyes opened as the Sun beamed through the window

My team started removing the chords from our temples

He raised up and said he was healed, «The method’s proven»

They waited for me to respond, still I wasn’t moving

They entertained the thought that I had let my tactics break me

They did everything in their power to resuscitate me

One of them read the bible as I laid there idle

And multiple devices were used to check the vitals

They shocked me, medicated me but still wasn’t recovering

They worked to bring me back a whole hour but still nothing

Then grateful for my sacrifice and all of my devotion

They drove me 700 miles and placed me in the ocean

I floated out to sea as they cried and started grieving

They stayed the entire evening, said some words before leaving

They travelled home mourning the demise of the doctor

Returned to the facility to empty out their lockers

They came back to the building walked inside and nearly lost it

Looked down the hall and saw me watching TV in my office

Drinking a cup of coffee, relaxed trying to chill

As the patient tried to hug me, I just handed him the bill

Everyone was like, «We thought you had suffered sure disaster»

I said, «Yes, I know that’s why you’re the students and I’m the master

«Now get back to work»

Перевод песни

Alors que je réfléchissais à l'idée d'évoluer en tant qu'artiste

J'étais à l'intérieur de mon bureau en train de méditer dans l'obscurité

Un martèlement inconfortable me frappait la poitrine

Lorsque le patient est entré, j'étais assis à mon bureau

Alors que ma pensée atteignait son apogée, la pièce devint lumineuse

Puis je me suis levé et l'ai giflé pour avoir allumé la lumière

Puis je lui ai dit de s'asseoir pendant qu'il commençait à expliquer

Comment les influences négatives avaient ciblé son cerveau

"Le cliquetis a vaincu ma capacité à le combattre

Je sais que c'est atroce, mais d'une manière ou d'une autre, j'ai appris à l'aimer »

En une minute, j'ai déchiffré les symptômes, "Tais-toi et écoute

Vous avez été empoisonné et conditionné par la répétition audio

Et les fausses religions médiatiques et les expositions visuelles

Le médicament contre la maladie n'a pas besoin d'ordonnance »

J'ai ouvert une armoire un conteneur a été révélé

Puis je lui ai dit : " Tiens-toi tranquille, allonge-toi et prends cette pilule"

« Qu'est-ce que tu essaies de faire ? »

"Je vais te déprogrammer"

"Qu'est ce que tu vas faire?"

"Je vais te déprogrammer"

« Non laissez-moi partir, je ne peux pas vous supporter, docteur maudit »

"Tu me remercieras quand j'aurai fini, laisse-moi juste te déprogrammer"

Il était évident que son esprit rejetait parce qu'il s'étouffait

Trois secondes après l'avoir pris, son corps a commencé à convulser

Je fais ça depuis des années, je suis formé, je ne suis pas novice

J'ai donc reconnu rapidement qu'un exorcisme était en cours

Le processus n'était pas propre, il était plus difficile à racheter

C'était l'un des cas les plus extrêmes que j'aie jamais vus

Je m'attendais à peu de résistance mais jamais à un rejet

Accroché son cerveau à cette chose qui montrait ses pensées sur un écran de projection

Chaque idée et rêve qu'il ait jamais rêvé

J'ai dit à ma secrétaire Jean de m'apporter une nectarine

Pendant que je le mangeais, je me suis assis et j'ai laissé la méthode suivre son cours

Il a rembobiné pour finalement atterrir à la source

Quand l'aiguille a piqué fort, je suis devenu anxieux

J'ai vu comment le langage dangereux est venu à travers ses chambres subconscientes

Amorçant des changements graduels qui le rendaient sans cervelle

Le courant a sauté et court-circuité l'interrupteur principal

« Qu'est-ce que tu essaies de faire ? »

"Je vais te déprogrammer"

"Qu'est ce que tu vas faire?"

"Je vais te déprogrammer"

« Non laissez-moi partir, je ne peux pas vous supporter, docteur maudit »

"Tu me remercieras quand j'aurai fini, laisse-moi juste te déprogrammer"

Mon coordinateur de maintenance a alimenté le générateur

Ensuite, je l'ai placé dans un excellent simulateur de situation

Rempli sa conscience à la fois bénéfique et absurde

A présenté le bien et le mal et a surveillé ses réponses

Avec un contenu plus faible, son navire a défilé

Tout ce qui est positif, il le régurgite

Je me suis penché sur la table pour crier "Ne le laisse pas te briser"

Cette fausse musique a été spécialement conçue pour vous dépasser"

La nature superficielle de ces déchets que j'ai révélés

"C'est un mirage audio, ce truc n'est même pas réel

Ce n'est qu'un sort qu'ils ont envoyé pour garder votre véritable potentiel au sous-sol

Placement radio stratégique démentiel »

Je pensais que ça irait mieux, mais je n'ai vu aucune chance

Il a commencé à crier "Montez" et à faire des danses amusantes

Il semblait s'aggraver qu'il était lorsqu'il est venu

J'ai crié pour que mon stagiaire vienne m'aider à le retenir

Il mourrait si je ne pouvais pas empêcher l'ignorance de régner

L'horloge s'écoulait il ne restait que deux minutes

Pour le sauver, je faisais la course mais il n'a donné aucune indication

Mon bilan est impeccable, je n'ai jamais perdu un patient

Donc échec que je n'ai jamais connu, chaque seconde la pression augmentait

Je suis arrivé à la conclusion qu'il ne restait plus qu'une chose à faire

C'est presque un légume, je dois gérer ça directement

Allongé sur la table à côté de lui, a dit à mon stagiaire de me connecter

Et injecter efficacement plus d'intellect jusqu'à ce qu'il soit stable

Similaire aux batteries de voiture connectées avec des câbles de démarrage

Mais si ça ne marchait pas, je perdrais tout mon liquide cérébral

Mon stagiaire a dit : "S'il vous plaît, ne le faites pas".

J'ai dit "Tais-toi et fais-le"

Quand il m'a branché pour essayer, des étincelles ont jailli des fils

Les lumières s'allumaient et s'éteignaient, la pièce était en feu

Et la communication violette après cela était non verbale

L'écran indiquait : « Achèvement total du transfert »

Le cours s'était déroulé de manière approfondie, mais quelque chose était toujours préoccupant

En silence, nous étions tous les deux allongés immobiles sur la civière

Les yeux du patient se sont ouverts lorsque le soleil a traversé la fenêtre

Mon équipe a commencé à retirer les accords de nos tempes

Il s'est levé et a dit qu'il était guéri, "La méthode a fait ses preuves"

Ils ont attendu que je réponde, mais je ne bougeais toujours pas

Ils ont entretenu la pensée que j'avais laissé ma tactique me briser

Ils ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour me réanimer

L'un d'eux a lu la Bible pendant que je restais là à ne rien faire

Et plusieurs appareils ont été utilisés pour vérifier les signes vitaux

Ils m'ont choqué, m'ont médicamenté mais ne se remettaient toujours pas

Ils ont travaillé pour me ramener une heure entière mais toujours rien

Puis reconnaissant pour mon sacrifice et toute ma dévotion

Ils m'ont conduit 700 miles et m'ont placé dans l'océan

J'ai flotté vers la mer alors qu'ils pleuraient et commençaient à pleurer

Ils sont restés toute la soirée, ont dit quelques mots avant de partir

Ils sont rentrés chez eux en pleurant la mort du médecin

Retournés à l'établissement pour vider leurs casiers

Ils sont revenus dans le bâtiment, sont entrés à l'intérieur et ont failli le perdre

J'ai regardé dans le couloir et j'ai vu regarder la télévision dans mon bureau

Boire une tasse de café, détendu en essayant de se détendre

Alors que le patient essayait de me serrer dans ses bras, je lui ai juste tendu la facture

Tout le monde était comme, "Nous pensions que vous aviez subi un désastre certain"

J'ai dit : " Oui, je sais que c'est pourquoi vous êtes les étudiants et je suis le maître

"Maintenant remets-toi au travail"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes