Borders - Kabaka Pyramid, Stonebwoy
С переводом

Borders - Kabaka Pyramid, Stonebwoy

Альбом
Kontraband
Год
2018
Язык
`Anglais`
Длительность
241270

Voici les paroles de la chanson : Borders , artiste : Kabaka Pyramid, Stonebwoy Avec traduction

Paroles : Borders "

Texte original avec traduction

Borders

Kabaka Pyramid, Stonebwoy

Оригинальный текст

Each human being deserves a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

How do you feel when you see those hungry faces

People of all ages, locked up in a cages

Without a home much less salaries and wages

Travelling for days in the desert to escape it

Only to get denied, buy the ones weh should a rectify

Now the people get desensitized

To the refugees dem weh unidentified, yeah

They deserve a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

After dem selfish decisions, we’re the one who suffer most

Political violence turn the whole a we to ghosts

The war on starvation, knife a heng up inna throat

Refugees, overpopulation, becomes the antidote

We deserve the earth as our home, life is worth a living

Mister World Power, please break all the borders down for the future children

Stonebwoy and Kabaka say

They deserve a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

How do you feel when you see those people starving

Digging through the garbage, while you’re living lavish

What if life was a school without no classes

Learning from each other with no teachers or no bosses

Yet the system get intensified and now the cities getting gentrified

Poor people existence denied

But the Rastaman come yah so fi testify, yeah

That we deserve a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

Перевод песни

Chaque être humain mérite un endroit qui lui appartienne

Pourtant, beaucoup doivent voyager loin de chez eux

Petits enfants dans l'obscurité tout seuls cherchant la liberté

Il est temps que nous brisions ces frontières

Il y a trop de ségrégation

Nous faisons tous partie d'une seule nation, ouais

Nous devons abattre ces frontières

Il y a trop de souffrance

Nous sommes tous un dans la création, ouais

Comment vous sentez-vous lorsque vous voyez ces visages affamés

Des personnes de tous âges, enfermées dans des cages

Sans domicile, beaucoup moins de salaires et de traitements

Voyager pendant des jours dans le désert pour y échapper

Seulement pour être refusé, achetez ceux que nous devrions rectifier

Maintenant, les gens sont désensibilisés

Aux réfugiés qui ne sont pas identifiés, ouais

Ils méritent un endroit qui leur appartienne

Pourtant, beaucoup doivent voyager loin de chez eux

Petits enfants dans l'obscurité tout seuls cherchant la liberté

Il est temps que nous brisions ces frontières

Il y a trop de ségrégation

Nous faisons tous partie d'une seule nation, ouais

Nous devons abattre ces frontières

Il y a trop de souffrance

Nous sommes tous un dans la création, ouais

Après les décisions égoïstes, c'est nous qui souffrons le plus

La violence politique transforme tout un nous en fantômes

La guerre contre la famine, un couteau dans la gorge

Réfugiés, surpopulation, devient l'antidote

Nous méritons la terre comme notre maison, la vie vaut la peine d'être vécue

Monsieur World Power, veuillez abattre toutes les frontières pour les futurs enfants

Stonebwoy et Kabaka disent

Ils méritent un endroit qui leur appartienne

Pourtant, beaucoup doivent voyager loin de chez eux

Petits enfants dans l'obscurité tout seuls cherchant la liberté

Il est temps que nous brisions ces frontières

Il y a trop de ségrégation

Nous faisons tous partie d'une seule nation, ouais

Nous devons abattre ces frontières

Il y a trop de souffrance

Nous sommes tous un dans la création, ouais

Que ressentez-vous lorsque vous voyez ces gens mourir de faim ?

Creuser dans les ordures, pendant que vous vivez somptueusement

Et si la vie était une école sans cours ?

Apprendre les uns des autres sans enseignants ni patrons

Pourtant, le système s'intensifie et maintenant les villes s'embourgeoisent

L'existence des pauvres est niée

Mais le Rastaman vient yah donc fi témoigner, ouais

Que nous méritons un endroit à leur propre

Pourtant, beaucoup doivent voyager loin de chez eux

Petits enfants dans l'obscurité tout seuls cherchant la liberté

Il est temps que nous brisions ces frontières

Il y a trop de ségrégation

Nous faisons tous partie d'une seule nation, ouais

Nous devons abattre ces frontières

Il y a trop de souffrance

Nous sommes tous un dans la création, ouais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes