Wilk - Kacper HTA, Słoń, Jongmen
С переводом

Wilk - Kacper HTA, Słoń, Jongmen

  • Год: 2015
  • Язык: polonais
  • Длительность: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Wilk , artiste : Kacper HTA, Słoń, Jongmen Avec traduction

Paroles : Wilk "

Texte original avec traduction

Wilk

Kacper HTA, Słoń, Jongmen

Оригинальный текст

Jestem jak wilk, który biegnie sam w ciemnym lesie

Nawet bez watahy też dam sobie rade

Pędzę dziś przed siebie, nie mam szczęścia na tapecie

Pod łapami czuję ziemię, śnieg prószy po ramionach

W moich oczach znajdziesz wszystko, błękit oceanu

Wszystko zmierza, do wypełnienia planu

Nikt nie chce podejść, sam omijam innych

Skazany na samotność, nawet złapany niewinny

Dam sobie rade i kiedy jest najgorzej

Też dam sobie rade, jeśli opuścisz mnie Boże

Gorzej być nie może, za mną wielkie morze krwi

Nawet sierść mam czerwoną i czerwone łzy

Spójrz w moje kły, widzisz gniew?

Wielki zawód?

Pożeram kłusowników i nie potrzebuje czasu

Już nie zapinaj pasów, niesie wilka do lasu

Krzyk ofiar słychać już nawet z tarasu

Biegł przez puszcze, góry, pola

Nikt z was schwytać go nie zdołał

Warczy gdy nadchodzi zmora

Broni stada wilk

Broni stada wilk…

Jestem jak wilk, nocny łowca, wiem że mam złą sławę

Jeśli wpadnę w sidła mogę odgryźć własną łapę

Już całe miasto zna mnie, bo choć przemierzam je jak duch

Mój głos rozchodzi się pośród pokrytych mrokiem wzgórz

Nas dwóch to nie wyjątek, chłopcze wiedz, że jest nas wielu

Bardzo dobrze wiem jak pachnie moja własna krew na śniegu

Jeśli nie znasz reguł w puszczy wróć do stada wiejskich kundli

Bo rzeczywistość jest surowa jak pustkowia tundry

Umiem ugryźć, choć już nauczyłem się mieć dystans

W zagrożeniu mogę uruchomić tryb: wścieklizna

Płynie mi krew z pyska, kiedy baraszkuję w truchle

Tym farbowanym lisom rzucam ironiczny uśmiech

Dumnie stoję na pogorzelisku krzycząc: wiwat Polska

Ty nadzierasz z nami ryj pod sceną jakbyś wypadł z okna

Niech każda dwulicowa żmija dzisiaj zdycha w torsjach

To Słoń, Kacper, zwierzęcy instynkt, likantropia

Głęboki ślad, na twardym śniegu na rzeki brzegu

Przed wejściem do lasu w biegu, w świecie bez reguł

Od początku słońca ku niebu, aż po sam biegun

Do końca gdzie rzeka rwąca, z natury gniewu

Biegnę dziki jak wiking, łapa się nie podwinie

Wychował mnie las a czas inaczej płynie

Brak mi ludzkich cech, to pech, stos niepowodzeń

Nie dasz rady, nie lękać się gdy staniesz na mej drodze

Mam demoniczne moce, w świecie piekielnej krzywdy

Choć obce mi każde imię znajome żywym

Jestem ostatnim słowem, nadzieję nim zrobię zamach

Wygryzę zębami z szyi jabłko Adama

Każda moja ofiara którą chcę brać na litość

Prawie się daje złapać, mógłbym przysiąc

Gdyby mógł, mój węch i słuch wywęszył ruch

Ślina z pyska, twoja krew tryska, mów do mnie duch

Перевод песни

Je suis comme un loup qui court seul dans une sombre forêt

Même sans le pack, je peux le faire aussi

Je me précipite aujourd'hui, je n'ai pas de chance avec le papier peint

Je sens le sol sous mes pattes et la neige roule sur mes épaules

A mes yeux tu trouveras tout, le bleu de l'océan

Tout va vers la réalisation du plan

Personne ne veut venir, j'évite les autres moi-même

Condamné à la solitude, même pris innocent

Je peux le faire et quand c'est le pire

Je peux le faire aussi, si tu me quittes, Dieu

Ça ne pourrait pas être pire, il y a une grande mer de sang derrière moi

J'ai même les cheveux roux et les larmes rouges

Regarde mes crocs, peux-tu voir la colère ?

Grand métier ?

Je mange des braconniers et je n'ai pas besoin de temps

Ne mets plus de ceinture de sécurité, il transporte le loup dans les bois

Les cris des victimes peuvent être entendus même depuis la terrasse

Il a couru à travers les forêts, les montagnes et les champs

Aucun de vous ne l'a attrapé

Il grogne quand le cauchemar arrive

La meute du loup se défend

Le loup emballe des armes...

Je suis comme un loup, un chasseur de nuit, je sais que je suis notoire

Si je suis pris au piège, je peux mordre ma propre patte

Toute la ville me connaît déjà, car même si je la traverse comme un fantôme

Ma voix s'élève parmi les collines sombres

Nous deux ne faisons pas exception, mec, sache que nous sommes nombreux

Je sais très bien ce que mon propre sang sent dans la neige

Si vous ne connaissez pas les règles en forêt, retournez vers le troupeau de bâtards du village

Parce que la réalité est aussi brute que les friches de la toundra

Je peux mordre, même si j'ai déjà appris à garder mes distances

En danger, j'peux lancer le mode : rage

Le sang coule de ma bouche alors que je gambade dans ma carcasse

Je donne à ces renards teints un sourire ironique

Je me tiens fièrement sur le site d'un incendie et je crie : Bravo la Pologne

Tu perces le museau avec nous sous la scène comme si tu tombais par la fenêtre

Que chaque vipère à deux faces meure dans la vexation aujourd'hui

C'est Elephant, Casper, instinct animal, lycanthropie

Un sentier profond, sur neige dure en bord de rivière

Avant d'entrer dans la forêt en cavale, dans un monde sans règles

Du début du soleil vers le ciel jusqu'au pôle même

Jusqu'à la fin où la rivière se précipite par la nature de la colère

Je cours sauvage comme un viking, la patte ne s'effondrera pas

J'ai été élevé par la forêt et le temps s'écoule différemment

J'ai pas de qualités humaines, c'est de la malchance, un tas d'échecs

Tu ne peux pas le faire, n'aie pas peur quand tu te mets sur mon chemin

J'ai des pouvoirs démoniaques dans un monde de mal infernal

Bien qu'étranger à moi tous les noms que je connais vivants

Je suis le dernier mot, espère avant de faire un swing

Je croquerai la pomme d'Adam de mon cou avec mes dents

Chaque sacrifice que je veux prendre par pitié

Il est presque attrapable, j'aurais juré

S'il le pouvait, mon odorat et mon ouïe pourraient sentir le mouvement

Salive de la bouche, ton sang jaillit, parle-moi esprit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes