In The Woods - Kadenzza
С переводом

In The Woods - Kadenzza

Альбом
The Second Renaissance
Год
2008
Язык
`Anglais`
Длительность
268000

Voici les paroles de la chanson : In The Woods , artiste : Kadenzza Avec traduction

Paroles : In The Woods "

Texte original avec traduction

In The Woods

Kadenzza

Оригинальный текст

Once upon a time, there was a little girl

Who hadn’t seen her mother in seven years

Her mother had dressed her in iron clothes, saying…

«When you wear out these clothes, you may come to me»

The little girl rubbed her clothes on the wall trying to tear them

Finally she did.

She got some milk and bread…

And a little cheese and butter…

And set out for her mother’s house

In the woods she met a wolf

He asked her what she was carrying

«Milk and bread, and a little cheese and butter» she answered

The wolf asked for some…

But the girl said no, it was a present for her mother

The wolf asked whether she would take the path

Of pins or the path of needles…

The girl said the path of pins… so the wolf hurried off

Down the path of needles…

And ate up the little girl’s mother

Finally, the little girl reached her mother’s house

«Mother, unbar the door!»

«Just push on it, it’s not locked»… the wolf answered

But the door still wouldn’t open

So that she crept in through a hole

«Mother, I’m hungry»

«There's meat in the cupboard, eat some»

It was the flesh of her mother, killed by the wolf…

Перевод песни

Il était une fois une petite fille

Qui n'avait pas vu sa mère depuis sept ans

Sa mère l'avait habillée avec des vêtements en fer, en disant…

"Quand tu porteras ces vêtements, tu pourras venir à moi"

La petite fille a frotté ses vêtements sur le mur en essayant de les déchirer

Enfin elle l'a fait.

Elle a du lait et du pain…

Et un peu de fromage et de beurre…

Et partit pour la maison de sa mère

Dans les bois, elle a rencontré un loup

Il lui a demandé ce qu'elle transportait

« Du lait et du pain, et un peu de fromage et de beurre » répondit-elle

Le loup en a demandé...

Mais la fille a dit non, c'était un cadeau pour sa mère

Le loup a demandé si elle prendrait le chemin

D'épingles ou le chemin d'aiguilles…

La fille a dit le chemin des épingles… alors le loup s'est précipité

Sur le chemin des aiguilles…

Et mangé la mère de la petite fille

Enfin, la petite fille atteignit la maison de sa mère

"Mère, ouvre la porte !"

« Il suffit d'appuyer dessus, ce n'est pas verrouillé »… répondit le loup

Mais la porte ne s'ouvrait toujours pas

Alors qu'elle s'est glissée à travers un trou

"Maman, j'ai faim"

"Il y a de la viande dans le placard, mangez-en"

C'était la chair de sa mère, tuée par le loup…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes