
Voici les paroles de la chanson : Mimo Wszystko , artiste : Kaen Avec traduction
Texte original avec traduction
Kaen
Nie mam siły, by wstać
Nie mam siły, by iść
Nie mam siły, by grać
Nie mam siły, by żyć
Eksploduje mój mózg
Atakuje mnie chłód
Zasypuje rój gróz
To rujnuje mnie znów
Ale nagle w żagle łapię ciepły wiatr
Znów pragnę, naprawdę widzę piękny świat
Kiedy na rękach mam córkę IVE i Pauli
Wtedy wiem, że to Pan szczęście prawdziwe dał mi
Pamiętam chwile, kiedy dopadał głód
Kiedy łapał za but, wtedy szlochał ten czub
Tylko Juras podał dłoń, bracie, kocham Cię!
Dawid eksplodował, bo za długo szlochał, wiesz?
Tyle chwil, które w nas są - one rodzą ból
Te dni, które czas wziął, nie powrócą już
Po każdej, największej burzy, ten promień musi wyjść
On mówi nam «w stronę słońca idź», «w stronę słońca idź»
Juras zdjął mi kaganiec, Sokół spuścił ze smyczy
Aura flow, super samiec nie wypuści zdobyczy, słyszysz?
To ten ćpun, jego bunt opanował Was
Zanim tłum, zanim bum wylądował w snach
Tulę mamę, mama dumna, płynie łza
Wychowała dama chama, mama siłę ma
Upadam, żeby powstać, wstaję, żeby biec
Biegnę, żeby wygrać, Ty też!
Siostrzyczko, ciężko wychowywać samej córkę
Mała księżniczko, wujek kocha Maję pszczółkę
Kobiety zostawiały, one zdradzały mnie
Niestety rujnowały i się chowały w cień
Tyle chwil, które w nas są - one rodzą ból
Te dni, które czas wziął, nie powrócą już
Po każdej, największej burzy, ten promień musi wyjść
On mówi nam «w stronę słońca idź», «w stronę słońca idź»
Kilka lat wstecz, nawet na mnie byś nie splunął
Byłem nikim, szedłem, oczywiście z dumą
Bo czułem, że mam w głowie, w sobie, to coś
Bo poczułem, że ja zrobię Tobie kłopot
Zraniony, skreślony, pokazał wam jaja
Odrodzony, uwolniony, pokonał Van Damme’a
Wierzyliśmy w siebie, razem ze mną Eska
Zmieniliśmy scenę, jadę w ciemno gdzieś tam
Dokąd?
Nie wiem, ale wierzę przyjacielu
Że ten pociąg, ten jeden, nas zawiezie do celu
To dla braci i sióstr sercem z wami
Niech nas prowadzi Bóg, nasze serce krwawi
Tyle chwil, które w nas są - one rodzą ból
Te dni, które czas wziął, nie powrócą już
Po każdej, największej burzy, ten promień musi wyjść
On mówi nam «w stronę słońca idź», «w stronę słońca idź»
Je n'ai pas la force de me lever
je n'ai pas la force d'y aller
je n'ai pas la force de jouer
Je n'ai pas la force de vivre
Mon cerveau va exploser
Le froid m'attaque
Il couvre l'essaim de menaces
Ça me ruine encore
Mais soudain j'attrape un vent chaud dans mes voiles
Je souhaite encore, je vois vraiment un monde magnifique
Quand j'ai une fille IVE et Paula dans mes bras
Alors je sais que c'est le Seigneur qui m'a donné le vrai bonheur
Je me souviens des moments où j'avais faim
Quand il a attrapé la chaussure, cette crête sanglotait
Seul Juras s'est serré la main, mon frère, je t'aime !
David a explosé parce qu'il sanglotait trop longtemps, vous savez ?
Tant de moments qui sont en nous - ils font naître la douleur
Ces jours que le temps a pris ne reviendront plus
Après chaque gros orage, ce rayon doit sortir
Il nous dit "va au soleil", "va au soleil"
Juras a enlevé mon museau et a laissé le faucon sans laisse
Aura flow, le super mâle ne laissera pas sortir sa proie, tu entends ?
C'est ce junkie, sa rébellion s'est emparée de toi
Avant la foule, avant que le boom n'atterrisse dans les rêves
J'embrasse ma mère, ma mère est fière, une larme coule
Lady Chama a été élevée, mère a de la force
Je tombe pour me relever, je me lève pour courir
Je cours pour gagner, et vous aussi !
Petite soeur, c'est dur d'élever une fille seule
Petite princesse, oncle aime Maja l'abeille
Les femmes partaient, elles me trompaient
Malheureusement, ils se sont ruinés et se sont cachés dans l'ombre
Tant de moments qui sont en nous - ils font naître la douleur
Ces jours que le temps a pris ne reviendront plus
Après chaque gros orage, ce rayon doit sortir
Il nous dit "va au soleil", "va au soleil"
Il y a quelques années, tu ne m'aurais même pas craché dessus
Je n'étais personne, je marchais, bien sûr fièrement
Parce que je sentais que j'avais ce quelque chose dans ma tête, à l'intérieur de moi
Parce que je sentais que j'allais te déranger
Blessé, barré, t'a montré les couilles
Renaître, libéré, il a vaincu Van Damme
On croyait en nous, avec moi Eska
Nous avons changé la scène, je deviens aveugle quelque part
Où?
Je ne sais pas, mais je crois mon ami
Que ce train, celui-là, nous emmènera à destination
C'est aux frères et sœurs d'être avec toi avec mon cœur
Laissons Dieu nous conduire, notre cœur saigne
Tant de moments qui sont en nous - ils font naître la douleur
Ces jours que le temps a pris ne reviendront plus
Après chaque gros orage, ce rayon doit sortir
Il nous dit "va au soleil", "va au soleil"
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes