
Voici les paroles de la chanson : Mindrevolutions , artiste : Kaipa Avec traduction
Texte original avec traduction
Kaipa
We’re the key to a hidden tomorrow
We’re the keepers of justice and hope
The flower that breaks through the black crust of
Sadness
We are many, we’re proud, we’re as one
And we’re the millions of grains on a seashore
We’re the spark of the earth, of the moon and the sun
We’re the blind eyes of love and endless devotion
We are many, we’re proud, we’re as one
We’re as one
We’re as one
Time is high.
Now’s the time
For a mindrevolution
You can change and it starts
Like a wave deep inside
Everything you send out
Will come back to the giver
With the blind eyes of love
You’re saving your soul
And the world
Shine on
Shine on, the next big company is buying your soul
Stand up
Stand tall, you are a customer but you ain’t no fool
Shout out
Shout NO!
when all they want is to sell you more time
Get up
Get out, get in your car and we’ll go for a ride
Take a trip down the backstreets of the brave and free
Where the handful will prosper without shame and face
There’s a legion of «different» realities
It’s a crime
It’s a shame
And disgrace!
Get home!
Get on with all the things that you need to be
Be real
Be true, enjoy the power and start to believe
It’s you!
It’s you, you know you live and you learn to be free
Think twice
Think straight and soon you climb up the old learning
Tree
There’s a businessman’s dream to embrace this town
But his goodwill is hollow and without soul
In most repulsive ways he’ll exploit our land
Then in time kick us out
Then in time kick us out
In the cold!
We’re the keepers of justice and hope
Time is high.
Now’s the time
Time for a mindrevolution
Time is high.
Now’s the time
It’s time for a mindrevolution
What’s the shape of our dreams in the twilight?
What’s the sound of a working mans heart?
What’s the weight of the burdens he carries?
What’s the story behind all the scars?
All the labour makes a grown man go humble
All lost credos he desperately seeks
All the images of lives not forgotten
Taking shape when he’s losing his sleep
What’s a good man to do with his visions?
What’s an honest mans role in this scene?
What’s the price for a life extraordinary?
What’s that echo now, «I have a dream»?
When’s the right time for mindrevolutions
As we travel the unknown to touch all our goals
And we’re finally hitting this sharp resolution
In our hearts, in our center of all
We’re the key to the hidden tomorrow
We’re the keepers of justice and hope
The flower that breaks through the black crust of
Sadness
We are many, we’re proud, we’re as one
And we’re the millions of grains on a seashore
We’re the spark of the earth, of the moon and the sun
We’re the blind eyes of love and endless devotion
We are many, we’re proud, we’re as one
We’re the millions that travel beside you
We’re not asking for much on our way
Did I hear someone whisper «compassion»?
We are many, we’re proud and we’re here!
We’re the key to the hidden tomorrow
We’re the keepers of justice and hope
The flower that breaks through the black crust of
Sadness
We are many, we’re proud, we’re as one
We are many, we’re proud, we’re as one
Nous sommes la clé d'un demain caché
Nous sommes les gardiens de la justice et de l'espoir
La fleur qui perce la croûte noire de
Tristesse
Nous sommes nombreux, nous sommes fiers, nous ne faisons qu'un
Et nous sommes les millions de grains sur un bord de mer
Nous sommes l'étincelle de la terre, de la lune et du soleil
Nous sommes les yeux aveugles de l'amour et de la dévotion sans fin
Nous sommes nombreux, nous sommes fiers, nous ne faisons qu'un
Nous ne faisons qu'un
Nous ne faisons qu'un
Le temps est compté.
C'est le moment
Pour une révolution mentale
Vous pouvez changer et ça commence
Comme une vague au plus profond de moi
Tout ce que vous envoyez
Reviendra au donneur
Avec les yeux aveugles de l'amour
Tu sauves ton âme
Et le monde
Briller sur
Brillez, la prochaine grande entreprise achète votre âme
Se lever
Tenez-vous droit, vous êtes un client mais vous n'êtes pas un imbécile
Hurler
Criez NON !
quand tout ce qu'ils veulent, c'est vous vendre plus de temps
Se lever
Sortez, montez dans votre voiture et nous irons faire un tour
Faites un voyage dans les ruelles des braves et des libres
Où la poignée prospérera sans honte et sans visage
Il existe une légion de réalités « différentes »
C'est un crime
C'est dommage
Et honte !
Rentrer à la maison!
Faites tout ce dont vous avez besoin
Être réel
Soyez vrai, profitez du pouvoir et commencez à croire
C'est toi!
C'est toi, tu sais que tu vis et tu apprends à être libre
Réfléchissez à deux fois
Réfléchissez bien et bientôt vous remonterez le vieil apprentissage
Arbre
Il y a un rêve d'homme d'affaires d'embrasser cette ville
Mais sa bonne volonté est creuse et sans âme
De la manière la plus répugnante, il exploitera notre terre
Puis, avec le temps, expulsez-nous
Puis, avec le temps, expulsez-nous
Dans le froid!
Nous sommes les gardiens de la justice et de l'espoir
Le temps est compté.
C'est le moment
Il est temps de révolutionner l'esprit
Le temps est compté.
C'est le moment
Il est temps pour une révolution mentale
Quelle est la forme de nos rêves au crépuscule ?
Quel est le son du cœur d'un travailleur ?
Quel est le poids des fardeaux qu'il porte ?
Quelle est l'histoire derrière toutes les cicatrices?
Tout le travail rend un homme adulte humble
Tous les credos perdus qu'il cherche désespérément
Toutes les images de vies pas oubliées
Prenant forme quand il perd son sommeil
Qu'est-ce qu'un homme bon peut faire de ses visions ?
Quel est le rôle d'un homme honnête dans cette scène ?
Quel est le prix d'une vie extraordinaire ?
Quel est cet écho maintenant, "J'ai un rêve" ?
Quel est le bon moment pour les révolutions mentales
Alors que nous parcourons l'inconnu pour atteindre tous nos objectifs
Et nous atteignons enfin cette résolution nette
Dans nos cœurs, au centre de tous
Nous sommes la clé du demain caché
Nous sommes les gardiens de la justice et de l'espoir
La fleur qui perce la croûte noire de
Tristesse
Nous sommes nombreux, nous sommes fiers, nous ne faisons qu'un
Et nous sommes les millions de grains sur un bord de mer
Nous sommes l'étincelle de la terre, de la lune et du soleil
Nous sommes les yeux aveugles de l'amour et de la dévotion sans fin
Nous sommes nombreux, nous sommes fiers, nous ne faisons qu'un
Nous sommes les millions qui voyagent à vos côtés
Nous ne demandons pas grand-chose en chemin
Ai-je entendu quelqu'un murmurer "compassion" ?
Nous sommes nombreux, nous sommes fiers et nous sommes là !
Nous sommes la clé du demain caché
Nous sommes les gardiens de la justice et de l'espoir
La fleur qui perce la croûte noire de
Tristesse
Nous sommes nombreux, nous sommes fiers, nous ne faisons qu'un
Nous sommes nombreux, nous sommes fiers, nous ne faisons qu'un
Kaipa • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes