Saturday Night - Kaiser Chiefs
С переводом

Saturday Night - Kaiser Chiefs

  • Альбом: Employment

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Saturday Night , artiste : Kaiser Chiefs Avec traduction

Paroles : Saturday Night "

Texte original avec traduction

Saturday Night

Kaiser Chiefs

Оригинальный текст

Suddenly there’s a knock at your head

Don’t let them in because they’re trying to take your TV set

Happiness is the ball in your hand

You’ve got to try and throw this party just as far as you can

Creosote is pouring out of my brain

I swear I heard the floorboards, they were creaking your name

Get a room, get ahead, get a hat

We’re going to hell anyway, let’s travel first class

Cut through the city on a Saturday night

Watching the boys on their motorbikes

I wanna be like those guys

I wanna wear my clothes tight

With Matching jackets and a fistful of notes

New sneakers and a fresh pack of smokes

Pneumothorax is a word that is long

They’re just trying to put some punk back into punctured lung

Panic over, party off, party on Cause we are birds of a feather and you can be the fat one

Cut through the city on a Saturday night

Over your heads like a satellite

I wanna see what they see

I wanna love you like crazy

Those cameras are pointing right at your face

Can see into your room from outer space

Cut through the city on a Saturday night

It’s not the size of the man in the fight

I wanna know what that does

I wanna show you what matters

Cause it’s the size of the fight in the man

That makes the difference and decides who is champ

Cut through the city on a Saturday night

Cause you and me are on the edge of a knife

Cut through the city on a Saturday night

I asked your mother and she said it’s alright

We’re getting married when we’re thirty

I wanna do it on your birthday

Cause I don’t wanna waste a moment with you

Oh I just wanna dance the whole night through

Cut through the city on a Saturday night

Cause you and me are on the edge of a knife

Перевод песни

Soudain, on vous frappe à la tête

Ne les laissez pas entrer, car ils essaient de prendre votre téléviseur

Le bonheur est la balle dans votre main

Vous devez essayer d'organiser cette fête aussi loin que vous le pouvez

La créosote sort de mon cerveau

Je jure que j'ai entendu les lames du plancher, elles grinçaient ton nom

Prends une chambre, prends de l'avance, prends un chapeau

On va en enfer de toute façon, voyageons en première classe

Traverser la ville un samedi soir

Regarder les garçons sur leurs motos

Je veux être comme ces gars

Je veux porter mes vêtements serrés

Avec des vestes assorties et une poignée de notes

De nouvelles baskets et un nouveau paquet de cigarettes

Le pneumothorax est un mot qui est long

Ils essaient juste de remettre du punk dans un poumon perforé

Paniquez, faites la fête, faites la fête Parce que nous sommes des oiseaux d'une plume et vous pouvez être le gros

Traverser la ville un samedi soir

Au-dessus de vos têtes comme un satellite

Je veux voir ce qu'ils voient

Je veux t'aimer comme un fou

Ces caméras pointent droit sur votre visage

Peut voir dans votre chambre depuis l'espace

Traverser la ville un samedi soir

Ce n'est pas la taille de l'homme dans le combat

Je veux savoir ce que ça fait

Je veux te montrer ce qui compte

Parce que c'est la taille du combat chez l'homme

Cela fait la différence et décide qui est champion

Traverser la ville un samedi soir

Parce que toi et moi sommes sur le fil d'un couteau

Traverser la ville un samedi soir

J'ai demandé à ta mère et elle a dit que ça allait

On se marie à trente ans

Je veux le faire le jour de ton anniversaire

Parce que je ne veux pas perdre un moment avec toi

Oh je veux juste danser toute la nuit

Traverser la ville un samedi soir

Parce que toi et moi sommes sur le fil d'un couteau

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes