
Voici les paroles de la chanson : Gebet , artiste : Kalazh44 Avec traduction
Texte original avec traduction
Kalazh44
Alles grau um mich im Raum
Ich vertraue keiner Seele mehr
Nur Hyänen um mich rum
Sag mir, was ist dir dein Leben wert?
Kopf ist voll, Drogen rauben mir den Schlaf
Ich sitz wieder mal Beton, Dynamit, in meinem Kopf ist Chaos
Sag mir, wer hilft mir hier raus?
Alles paradox
Sie sagen, sie sind Männer, aber nur in ihrem Traum, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ja
Bitte vergib mir meine Fehler
Ich habe gestern noch gebetet
Ich hoffe nicht, dass es zu spät war
Aber ich dreh mich im Teufelskreis
Jeden Tag dasselbe Thema
Morgen hör ich auf, morgen bin ich frei
Bitte vergib mir meine Fehler
Ich habe gestern noch gebetet
Mein Leid, meine Lasten trage ich auf meinen Schultern schon zu weit
Leid und meine Liebe
Zeit und die Gefühle
Sie denken, dass ich lüge
Die Wahrheit zeigt sich später oder früher
Ich bleib ein Mann, ich bleibe grade, bis ich sterben muss
Und wenn ich schreibe, trifft dich mehr die Schuld
Mein Herz kaputt, ich hab mich neu verliebt
Sammel die Scherben auf und mach daraus ein Mosaik
Ja (Ja)
Bitte vergib mir meine Fehler
Ich habe gestern noch gebetet
Ich hoffe nicht, dass es zu spät war
Aber ich dreh mich im Teufelskreis
Jeden Tag dasselbe Thema
Morgen hör ich auf, morgen bin ich frei
Bitte vergib mir meine Fehler
Ich habe gestern noch gebetet
Tout est gris autour de moi dans la chambre
Je ne fais plus confiance à personne
Seulement des hyènes autour de moi
Dis-moi ce que vaut ta vie pour toi ?
La tête est pleine, la drogue me prive de sommeil
Je suis de nouveau assis sur du béton, dynamite, c'est le chaos dans ma tête
Dites-moi qui va m'aider à sortir d'ici ?
Tout paradoxal
Ils disent qu'ils sont des hommes, mais seulement dans leur rêve, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, oui
Veuillez pardonner mes erreurs
j'ai prié hier
j'espère qu'il n'était pas trop tard
Mais je vais dans un cercle vicieux
Même sujet tous les jours
Demain j'arrêterai, demain je serai libre
Veuillez pardonner mes erreurs
j'ai prié hier
Je porte déjà trop loin ma souffrance, mes fardeaux sur mes épaules
chagrin et mon amour
le temps et les sentiments
Ils pensent que je mens
La vérité apparaîtra plus tard ou tôt
Je resterai un homme, je resterai droit jusqu'à ce que je doive mourir
Et quand j'écris, tu es plus à blâmer
Mon coeur s'est brisé, je suis retombé amoureux
Ramassez les éclats et faites-en une mosaïque
Oui oui)
Veuillez pardonner mes erreurs
j'ai prié hier
j'espère qu'il n'était pas trop tard
Mais je vais dans un cercle vicieux
Même sujet tous les jours
Demain j'arrêterai, demain je serai libre
Veuillez pardonner mes erreurs
j'ai prié hier
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes