Voici les paroles de la chanson : Leyla'nın İzleri , artiste : Kalben Avec traduction
Texte original avec traduction
Kalben
Şimdi, senin üzerinde bir başkasının kokusu
Ve gözlerinde
Çoğul bir uykusuzluğun buğusu
Nasıl inanırsın mutlu olacağına?
Ben yapayalnızken bu odada
Dizimin üstünde dünya
O, anlayamaz seni, hayattan beklentini, dinlemez söylediklerini
Birkaç kere sever gibi yaparsın
Sonra çok sıkılırsın
Pişmanlığınla ortada kalırsın, benim gibi…
Evet, doğru!
Seni çok sevmiştim
Senin için her şeylerden vazgeçebilirdim
Evet, doğru!
Neden inkar edeyim?
Kalbini kırarken en çok kırılandı aslında benim kalbim
Ama bitti, bitti, bitti, gitti, gitti;
İçimdeki Leyla’nın izleri
Ama sustu, sustu, sustu, suspus oturdu;
İçimdeki Leyla’nın sesi
Bedenin sıcak, cümlelerin soğuk
Sesin güvensiz, uzak, sesin boğuk
Usandım tenine üşüşmekten
Göğsünden düşüşlerden usandım
Evet, doğru!
Seni çok sevmiştim
Senin için her şeylerden vazgeçebilirdim
Evet, doğru!
Neden inkar edeyim?
Kalbini kırarken en çok kırılandı aslında benim kalbim
Ama bitti, bitti, bitti, gitti, gitti;
İçimdeki Leyla’nın izleri
Ama sustu, sustu, sustu, suspus oturdu;
İçimdeki Leyla’nın sesi
Maintenant, le parfum de quelqu'un d'autre est sur toi
Et dans tes yeux
La brume d'une insomnie plurielle
Comment pouvez-vous croire que vous serez heureux ?
Quand j'étais tout seul dans cette pièce
monde sur mes genoux
Il ne peut pas vous comprendre, votre attente de la vie, il n'écoute pas ce que vous dites
Tu fais semblant d'aimer plusieurs fois
Alors tu t'ennuies tellement
Vous serez laissé au milieu avec vos regrets, comme moi...
Oui c'est vrai!
Je t'avais tellement aimé
Je donnerais tout pour toi
Oui c'est vrai!
Pourquoi devrais-je le nier ?
En vous brisant le cœur, c'est en fait mon cœur qui a été le plus brisé.
Mais c'est fini, c'est fini, c'est fini, c'est parti, c'est parti;
Des traces de Leyla en moi
Mais il était silencieux, silencieux, silencieux, silencieux ;
La voix de Leyla en moi
Ton corps est chaud, tes mots sont froids
Ta voix est peu sûre, distante, ta voix est rauque
J'en ai marre d'avoir froid sur ta peau
J'en ai marre des gouttes de poitrine
Oui c'est vrai!
Je t'avais tellement aimé
Je donnerais tout pour toi
Oui c'est vrai!
Pourquoi devrais-je le nier ?
En vous brisant le cœur, c'est en fait mon cœur qui a été le plus brisé.
Mais c'est fini, c'est fini, c'est fini, c'est parti, c'est parti;
Des traces de Leyla en moi
Mais il était silencieux, silencieux, silencieux, silencieux ;
La voix de Leyla en moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes