
Voici les paroles de la chanson : Dosnívané , artiste : Kali Avec traduction
Texte original avec traduction
Kali
Zmenila sa doba a ja zmenil som sa s ňou
Už nechcem dobyť svet nie, toto je minulosť dávno
Už jebem na svet ktorý je tak nakazený pýchou
Že premieňa obyčajných holubov na pávov
Nebudem ti klamať aj ja som mal problém ustáť to
Že vyletel som keď mi hovorili, že som pánom
No ruku na srdce a kto by neuletel si
Keby dostal tu možnosť zatancovať si zo slávou
Zo dňa na deň zajebalo mi jak jebe dneska holubom
V oblakoch staval som svoj vysnívaný zámok
Vodopády chľastu tečú nám do hrdla každý deň
A party pokračuje aj keď dávno je už ráno
Neriešime to, že život prestáva mať zmysel
Skôr si nevieme predstaviť noci bez tých našich flámov
A každé ráno, a každé ráno
Začíname odznova ten závod
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Zrazu sme sa dopracovali tak ďaleko
Že ani nevnímame kedy je tá noc a kedy deň
Myslíme si, že žijeme to o čom sme snívali
No ani zďaleka už nežijeme sen
Love robia divy a ľudia tie chyby
Na základe nich som aj ja zabudol čo vlastne chcem
Tvár sa stratí starý, nevieš ani jak
A jedného dňa stojíš pred zrkadlom a vidíš len tieň
Svetlá reflektorov pojebu ti hlavu tak
Že nepotrebuješ už dostať od nikoho hate
Keď sa chováš tak, že svet ti patrí, hejtuješ sa sám
Ver mi holub ja som mal podobný dej
Stále sereš také isté hovno ako každý
Možno ešte horšie z toho fetu to mi ver
Ešte, že mi docvaklo, že cesta po ktorej som išiel
Spokojne neni, vlastne ten správny smer
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Nikto neni pripravený na tu slávu
Všetci rozmýšľame ináč, neni na to návod
To, že jebe ti je prirodzené keď ti zopár ľudí
Holub povedalo, že môžeš byť kráľom
Nikto neni dokonalý aj keď dnes si myslíš
Že si zrovna ty ten čo má na korunu nárok
Ja už som dosníval a mám v piči všetkých
Svoje miesto nastalo už mám takže jebem závod
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Les temps ont changé et j'ai changé avec elle
Je ne veux plus conquérir le monde, c'était il y a longtemps
Je baise déjà le monde tellement infecté par la fierté
Qui transforme les pigeons ordinaires en paons
Je ne vais pas te mentir non plus, j'ai eu du mal à l'arrêter
Que je me suis envolé quand ils m'ont dit que j'étais le maître
Eh bien, la main sur le cœur et qui ne volerait pas
Si seulement il avait l'opportunité de danser avec la célébrité
De jour en jour j'ai été baisé comme un pigeon aujourd'hui
J'ai construit mon château de rêve dans les nuages
Des cascades d'alcool coulent dans nos gorges tous les jours
Et la fête continue même si ça fait longtemps
Nous ne résolvons pas le fait que la vie cesse d'avoir un sens
Au contraire, nous ne pouvons pas imaginer des nuits sans nos fêtes
Et chaque matin, et chaque matin
On recommence la course
Nous éteignons déjà les lumières une fois terminé
C'est beau dans les nuages, mais ce n'est pas notre monde
Je ne regrette pas que la célébrité m'ait rencontré pendant un moment
Il s'est enfui, putain, mais il est temps d'évacuer sa tête
Nous éteignons déjà les lumières une fois terminé
C'est beau dans les nuages, mais ce n'est pas notre monde
Je ne regrette pas que la célébrité m'ait rencontré pendant un moment
Il s'est enfui, putain, mais il est temps d'évacuer sa tête
Soudain, nous sommes arrivés si loin
Que nous ne remarquons même pas quand est cette nuit et quand est le jour
Nous pensons que nous vivons ce dont nous avons rêvé
Eh bien, nous sommes loin de rêver
L'amour fait des merveilles et les gens font ces erreurs
Basé sur eux, j'ai aussi oublié ce que je veux vraiment
Le visage est perdu vieux, tu ne sais même pas comment
Et un jour tu te tiens devant un miroir et tu ne vois qu'une ombre
Les phares vont t'enculer comme ça
Que vous n'avez plus besoin d'obtenir la haine de qui que ce soit
Quand tu fais comme si le monde t'appartenait, tu te fais signe
Croyez-moi, le pigeon que j'avais eu a eu une histoire similaire
Tu chies toujours la même merde que tout le monde
Peut-être pire de ce fœtus, crois-moi
De plus, j'ai réalisé que le chemin que je suivais
Il n'est pas content, en fait la bonne direction
Nous éteignons déjà les lumières une fois terminé
C'est beau dans les nuages, mais ce n'est pas notre monde
Je ne regrette pas que la célébrité m'ait rencontré pendant un moment
Il s'est enfui, putain, mais il est temps d'évacuer sa tête
Nous éteignons déjà les lumières une fois terminé
C'est beau dans les nuages, mais ce n'est pas notre monde
Je ne regrette pas que la célébrité m'ait rencontré pendant un moment
Il s'est enfui, putain, mais il est temps d'évacuer sa tête
Personne n'est prêt pour cette gloire
Nous pensons tous différemment, il n'y a pas de guide
C'est naturel pour toi de baiser quelques personnes
Le pigeon a dit que tu pouvais être roi
Personne n'est parfait même si tu penses aujourd'hui
Que tu es celui qui a droit à la couronne
J'ai rêvé et j'ai tout le monde dans ma chatte
J'ai déjà fait ma place, alors je fais la putain de course
Nous éteignons déjà les lumières une fois terminé
C'est beau dans les nuages, mais ce n'est pas notre monde
Je ne regrette pas que la célébrité m'ait rencontré pendant un moment
Il s'est enfui, putain, mais il est temps d'évacuer sa tête
Nous éteignons déjà les lumières une fois terminé
C'est beau dans les nuages, mais ce n'est pas notre monde
Je ne regrette pas que la célébrité m'ait rencontré pendant un moment
Il s'est enfui, putain, mais il est temps d'évacuer sa tête
Peter Pann, Kali • 2017
Shastra, Kali, Yaaru • 2019
A Banca Records, DaPaz, Mazin • 2018
A Banca Records, Elicê, Da Paz • 2018
Saucy Santana, Kali • 2021
Kali, JFK, Termanology • 2012
ZDR, Kali • 2018
Peter Pann, Celeste Buckingham, Kali • 2017
Rest Dixon37, Dawidzior, Jongmen • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes