
Voici les paroles de la chanson : Com Licença , artiste : Kamau Avec traduction
Texte original avec traduction
Kamau
Calma, calma, calma chapa… A meta é a mesma, mudou só o caminho.
Tô aprendendo umas coisas, tive umas ideias.
Pemita-me, aliás permita-se.
Pode ser?
Bora…
Procurando Naima, procurando uma rima
Tô mirando pra cima, esse plano me anima
Recalculando rota mas mantendo a meta
Tanta ideia que brota, gaveta repleta
Caneta direta, no bloco de notas
Na linha incompleta, não cabe muleta
Nem sempre se anota o que vem na veneta
Melhor não ser descrente daquela discreta
Às vezes desfoca, parece que a fonte seca
Mas a mente não breca, a atenção desloca
Forçar não é a forma, tá fora da ética
Respirar é norma, licença poética
Saber chegar, saber sair
Saber pisar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Saber chegar, saber sair
Saber firmar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Preciso caminhar por novas trilhas
No fone e nos pés
Encho o cantil de jazz, caso eu tenha sede
Por menos paredes, mais portas
Importa o papo reto, mesmo que por linhas sinuosas
Fitas cabulosas rebobino
Sem prever destino, sigo o rumo
Assumo o risco, consumo disco
Permita-me discordar do roteiro
E no meu canteiro cultivar futuro
Procuro ferramentas e peças, sem pressa
O processo me interessa e ainda alcanço o resultado desejado
Então desde já agradeço: Obrigado pela preferência
(Volto já), Com licença…
Saber chegar, saber sair
Saber pisar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Saber chegar, saber sair
Saber firmar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
(Tenho uma meta, vou continuar. Podexá)
(Cada passo não ganha lugar)
(Deixa o som me levar)
(A liberdade é o caminho, aqui prometo)
(Sei bem o que que é aquilo)
(Passo a passo sem fraquejar)
(Cabuloso, não me arrependo)
(Deixa eu ir nessa pra me agilizar)
(Já volto)
Facile, facile, facile mon pote... Le but est le même, seul le chemin a changé.
J'apprends des choses, j'ai eu des idées.
Permettez-moi, en fait permettez-vous.
Est-ce que ça pourrait être?
Allons-y...
À la recherche de Naima, à la recherche d'une rime
Je lève les yeux, ce plan me remonte le moral
Recalculer l'itinéraire mais maintenir l'objectif
Tant d'idées jaillissent, tiroir plein
Stylo direct, dans le cahier
Dans la ligne incomplète, les béquilles ne rentrent pas
Vous n'écrivez pas toujours ce que vous pensez
Mieux vaut ne pas être un mécréant de ce discret
Parfois ça brouille, on dirait que la police est sèche
Mais l'esprit ne freine pas, l'attention se déplace
Forcer n'est pas la solution, c'est par éthique
Respirer est la norme, licence poétique
Savoir arriver, savoir repartir
Savoir marcher pour ne pas tomber
Savoir quand rester et quand partir
Vous voulez savoir?
(Excusez-moi ici)
Savoir arriver, savoir repartir
Savoir signer pour ne pas tomber
Savoir quand rester et quand partir
Vous voulez savoir?
(Excusez-moi ici)
J'ai besoin de parcourir de nouveaux chemins
Au téléphone et sur les pieds
Je remplis la cantine du jazz, au cas où j'aurais soif
Pour moins de murs, plus de portes
Il importe le franc parler, même si par des lignes sinueuses
Rembobiner les rubans métalliques
Sans prédire la destination, je suis le parcours
Je prends le risque, consommation de disque
Permettez-moi de ne pas être d'accord avec le script
Et dans mon parterre cultive l'avenir
Je cherche des outils et des pièces, sans me presser
Le processus m'intéresse et j'obtiens toujours le résultat souhaité
Alors merci d'avance : Merci pour la préférence
(Je reviens tout de suite), Excusez-moi...
Savoir arriver, savoir repartir
Savoir marcher pour ne pas tomber
Savoir quand rester et quand partir
Vous voulez savoir?
(Excusez-moi ici)
Savoir arriver, savoir repartir
Savoir signer pour ne pas tomber
Savoir quand rester et quand partir
Vous voulez savoir?
(Excusez-moi ici)
(J'ai un objectif, je vais continuer. Podexá)
(Chaque pas ne gagne pas de place)
(Laisse le son me prendre)
(La liberté est le chemin, ici je promets)
(je sais bien ce que c'est)
(Pas à pas sans faiblir)
(Crazy, je ne le regrette pas)
(Laissez-moi aller à celui-ci pour m'accélérer)
(je reviens dans un moment)
KOTA The Friend, Kamau • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes