
Voici les paroles de la chanson : Só , artiste : Kamau Avec traduction
Texte original avec traduction
Kamau
Se tem que ser assim
Então assim será
Eu, quem mais?
Tenho que dar meus pulos igual Daiane pra mandar bem no solo
Nessa idade a oportunidade já não cai no colo
Sei que eu me enrolo com tanto projeto pendente
Ah se eu soubesse como é osso ser independete
Depender de gente que nem sente o mesmo amor que eu
Ter que pedir por favor, pelo amor de Deus
Ou de quem diz que ta lá, que vem pra me ajudar
Mas bem na hora H nem adianta procurar
Sabe cobrar mas não sabe como tem que andar
Sabe acelerar, mas não consegue me acompanhar
E quem corre, quando ocorre ninguém socorre
But I gotta go, yo, gotta flow, so, sorry
Fui pra ver se flui se der espero lá na frente
Tem muito pensamento inundando a minha mente
E o ditado diz quem quer faz, quem não quer manda
E eu tenho que tropeçar pra aprender como se anda
Só, preciso aprender a ser só
A me manter só
Me fortalecer só
Porque eu quero viver e não sobreviver só
Mas não guardo rancor aqui eu guardo amor, só
Só, preciso aprender a ser só
A me manter só
Me fortalecer só
Porque eu quero viver e não sobreviver só
Mas não guardo rancor aqui eu guardo amor, só
Agora sou só eu, minha culpa, meu mérito
Quem vai receber toda crítica ou crédito?
Cérebro não tava preparado pra isso não
Agora já não sabe o que e como diz pra mão
Escreva, expresse o que o coração sente
Inspiração na frustração, infelizmente
Mas eu sigo em frente não quero que tenham dó de mim
Talvez seja melhor que eu me mantenha só assim, por um tempo
Pra refletir, repensar, se é melhor desistir
Será que vai compensar, é recorrente
Deprê do rap de costume, me fecho no meu mundo e aumento o volume do som
Assim eu me recordo dos motivos que eu tenho pra ficar e me manter sendo
positivo
Nem sempre tudo sai do jeito que a gente almeja
Mas eu continuo até o fim mesmo que seja
Só, preciso aprender a ser só
A me manter só
Me fortalecer só
Porque eu quero viver e não sobreviver só
Mas não guardo rancor aqui eu guardo amor, só
Só, preciso aprender a ser só
A me manter só
Me fortalecer só
Porque eu quero viver e não sobreviver só
Mas não guardo rancor aqui eu guardo amor, só
(Sozinho), (Sozinho)
(Será sempre assim)
(Só eu mesmo e eu)
(Deixa eu ir nessa fazer o que ninguém fez por mim)
Auto suficiência, ânimo, paciência
Só experiência não garante eficiência
Inspiração, visite-me
Frustração, evite-me
Paz me acompanhe
Cobrança não irrite-me
Concentração (foco)
Mente, corpo são (foco)
Mais convicção e menos hesitação
Mão na massa, nada vem de graça
Se eu não fizer por mim não há quem faça
O tempo passa
Eu não posso esperar
Pra me superar
Me preparar pro que vem
Me recuperar, saber me virar com o que tem
Não me comparar, nunca copiar de ninguém
E eu não vou parar, eu quero mais e mereço
Achei que fosse o fim, é só um novo começo
Na mesma caminhada
Pelo mesmo caminho
Por onde eu prossigo só
Só eu mesmo
Si ça doit être comme ça
Alors il sera
Moi, qui d'autre ?
Je dois faire mes sauts comme Daiane pour bien faire au sol
A cet âge, l'opportunité ne vous tombe plus dessus
Je sais que je suis emballé par tant de projets en attente
Oh si je savais ce que c'est que d'être indépendant
Dépendre des gens qui ne ressentent même pas le même amour que moi
Avoir à demander s'il vous plaît, pour l'amour de Dieu
Ou ceux qui disent qu'ils sont là, qui viennent m'aider
Mais juste au moment H, ça ne sert à rien de chercher
Sait recharger mais ne sait pas marcher
Il sait accélérer, mais il ne peut pas me suivre
Et qui court, quand ça arrive, personne n'aide
Mais je dois y aller, yo, je dois couler, alors, désolé
Je suis allé voir si ça coule si ça marche, j'attends devant
Il y a beaucoup de pensées qui inondent mon esprit
Et le dicton dit qui veut le faire, qui ne veut pas l'envoyer
Et je dois trébucher pour apprendre à marcher
Seul, j'ai besoin d'apprendre à être seul
Me garder seul
seulement me fortifier
Parce que je veux vivre et ne pas survivre seul
Mais je ne garde pas rancune ici, je garde l'amour, juste
Seul, j'ai besoin d'apprendre à être seul
Me garder seul
seulement me fortifier
Parce que je veux vivre et ne pas survivre seul
Mais je ne garde pas rancune ici, je garde l'amour, juste
Maintenant c'est juste moi, ma faute, mon mérite
Qui recevra toutes les critiques ou le crédit ?
Le cerveau n'était pas préparé à ça
Maintenant tu ne sais pas quoi et comment tu dis à la main
Écris, exprime ce que ton cœur ressent
Inspiration dans la frustration, malheureusement
Mais je continue, je ne veux pas qu'ils se sentent désolés pour moi
Peut-être vaut-il mieux que je le garde ainsi pendant un certain temps
Réfléchir, repenser, s'il vaut mieux abandonner
Est-ce que ça va payer, c'est récurrent
Déprimé par le rap habituel, je m'enferme dans mon monde et monte le son
Alors je me souviens des raisons pour lesquelles je dois rester et continuer à être
positif
Tout ne se passe pas toujours comme on le souhaite
Mais je continue jusqu'au bout même si c'est
Seul, j'ai besoin d'apprendre à être seul
Me garder seul
seulement me fortifier
Parce que je veux vivre et ne pas survivre seul
Mais je ne garde pas rancune ici, je garde l'amour, juste
Seul, j'ai besoin d'apprendre à être seul
Me garder seul
seulement me fortifier
Parce que je veux vivre et ne pas survivre seul
Mais je ne garde pas rancune ici, je garde l'amour, juste
(Seul), (Seul)
(Ce sera toujours comme ça)
(Seulement moi et moi)
(Laisse-moi partir et faire ce que personne n'a fait pour moi)
Autonomie, courage, patience
L'expérience seule ne garantit pas l'efficacité
Inspiration me rendre visite
Frustration, évitez-moi
paix accompagne moi
La facturation ne m'ennuie pas
Concentration (mise au point)
L'esprit, le corps sont (focus)
Plus de conviction et moins d'hésitation
Pratique, rien n'est gratuit
Si je ne le fais pas pour moi, il n'y a personne pour le faire
le temps passe
je ne peux pas d'attendre
me dépasser
Me préparer à ce qui vient
Me ressaisir, savoir me débrouiller avec ce que j'ai
Ne me compare pas, ne copie jamais de personne
Et je ne vais pas m'arrêter, j'en veux plus et je le mérite
Je pensais que c'était la fin, c'est juste un nouveau départ
Dans la même promenade
par le même chemin
Où vais-je seul
juste moi
KOTA The Friend, Kamau • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes