Cousine des Todes - Kamikazes
С переводом

Cousine des Todes - Kamikazes

Год
2014
Язык
`Allemand`
Длительность
194970

Voici les paroles de la chanson : Cousine des Todes , artiste : Kamikazes Avec traduction

Paroles : Cousine des Todes "

Texte original avec traduction

Cousine des Todes

Kamikazes

Оригинальный текст

Für drei Sekunden in 'ner anderen Welt

Der Sprung von der Klippe, wenn der Kopf unsanft auf die Brust fällt

Nix passiert, das Licht ist immer noch zu hell

Der Bus ist voll, vor mir die Gestalt, die Karten kontrolliert

Ich mach' was ich soll, sag' nix

Ich zeig' mein Ticket artig und sink' zurück in den Sitz

Paar Stationen Schlaf ist besser als nichts

Ich wach' auf, wank' hinaus und zuhause geht es grade ins Bett

Ich schlaf' ständig, is' auch egal, ob ich kiff'

Kein Laden ist am Fenster, mich weckt nicht mal das Licht

Im Traum sitz' ich, auf ein paar Joints mit der Familie, am Tisch

Ich mach' die Augen wieder auf und will nur dahin zurück

Nie mehr richtig wachzukriegen

Draußen ist es für mich, wie an einem schönen Herbsttag im Grünen

Schon ganz nett, bisschen kühl, immer kurzes Vergnügen

Ich geb' mir hart, nur um meinen Puls zu fühlen

Und ja, die Lines geh’n gut rein

Aber niemals so, dass es reicht

Ich mein'… Ich schreib' den Part und schlaf' wieder ein

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

Alter, ich bleib' in Bewegung, denn allein, wenn ich den Beat runterregel'

Wird die Stille unerträglich laut in den Weiten meines leeren Schädels

Ich befrei' mich aus den Armen meines Mädchens

Schleiche raus, kann sich immer was ergeben in der Gegend

Diese Jungs haben immer zu erzählen

Ich hab' Hamster plus Hamsterrad im Kopf

Häng' mit Silberblick auf Arbeit, mach' bewusstlos diesen Job

Und hoffe das alles hier hat nichts mit mir zu tun

Neben mir hat dieser Spast seine Lebenszeit im Passepartout

Doch ich bin nicht wie du, ich füg' mir Schaden zu

Nur um zu sagen «Ich gehör' noch immer nicht dazu»

Hochpotentes Gras, doch ich will nicht schlafen, so wie ihr

Vom Wünschen in die Träume, so wie ihr

Mit einem Schrank voll Souvenirs, so wie ihr

Um halb vier schleich' ich wieder durch die Wohnung

Keine Liebe für die Cousine des Todes

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

Перевод песни

Pendant trois secondes dans un monde différent

Le saut de la falaise quand la tête tombe fort sur la poitrine

Rien ne se passe, la lumière est encore trop vive

Le bus est plein, devant moi la silhouette qui vérifie les billets

Je ferai ce que je suis censé faire, ne dis rien

Je montre poliment mon billet et m'enfonce dans le siège

Quelques arrêts de sommeil valent mieux que rien

Je me réveille, je titube et chez moi ça va se coucher

Je dors tout le temps, peu importe si je fume du pot

Y'a pas de boutique à la vitrine, même pas la lumière me réveille

Dans le rêve je suis assis à table en train de faire quelques joints avec ma famille

J'ouvre à nouveau les yeux et je veux juste y retourner

Ne plus jamais vraiment se réveiller

Pour moi, c'est comme dehors par une belle journée d'automne à la campagne

Assez sympa, un peu frileux, toujours un plaisir court

Je me pousse fort juste pour sentir mon pouls

Et oui, les lignes rentrent bien

Mais jamais de manière à ce que ce soit suffisant

Je veux dire... je vais écrire le rôle et me rendormir

« Ce sera deux ou trois ou quatre ou cinq ou douze le lendemain »

«Je n'ai jamais dormi de ma vie et je suis de bonne humeur»

« Ce sera deux ou trois ou quatre ou cinq ou douze le lendemain »

«Je n'ai jamais dormi de ma vie et je suis de bonne humeur»

Mec, je continue d'avancer, parce que seul quand je baisse le rythme

Le silence devient insupportablement bruyant dans l'immensité de mon crâne vide

Je me libère des bras de ma fille

Se faufiler, il peut toujours y avoir quelque chose dans le coin

Ces gars ont toujours des histoires à raconter

J'ai un hamster plus une roue de hamster dans la tête

Accrochez-vous à travailler avec des yeux d'argent, faites ce travail inconscient

Et j'espère que rien de tout cela n'a quelque chose à voir avec moi

A côté de moi, ce spast a sa vie dans un passe-partout

Mais je ne suis pas comme toi, je me suis fait mal

Juste pour dire "je n'appartiens toujours pas"

Une herbe très puissante, mais je ne veux pas dormir comme toi

Du souhait au rêve, tout comme toi

Avec un placard plein de souvenirs, tout comme toi

A trois heures et demie je me faufile à nouveau dans l'appartement

Pas d'amour pour le cousin de la mort

« Ce sera deux ou trois ou quatre ou cinq ou douze le lendemain »

«Je n'ai jamais dormi de ma vie et je suis de bonne humeur»

« Ce sera deux ou trois ou quatre ou cinq ou douze le lendemain »

«Je n'ai jamais dormi de ma vie et je suis de bonne humeur»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes