Geisterjäger - Kamp, Whizz Vienna
С переводом

Geisterjäger - Kamp, Whizz Vienna

Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
195080

Voici les paroles de la chanson : Geisterjäger , artiste : Kamp, Whizz Vienna Avec traduction

Paroles : Geisterjäger "

Texte original avec traduction

Geisterjäger

Kamp, Whizz Vienna

Оригинальный текст

I still love you Just like I did before

I still love you Just like I did before

Wir hingen öfters mal, die meiste Zeit war ich noch voller als das Tröpferlbad

und dachte ich möcht's ihr sagen

Na, halt' die Pappn, bleib still, lach cool

Und lass' den scheiß Film abspulen

Ich weiß, mein Hawara kannte dich, es war fader Samstag

Ich traf' ihn im Message Club

Bla bla, saß da an dem Tisch

Eine Südtirolerin, Lippen süß wie Monozimt

Ihre Augen strahlten wie glühende Kohlen im Wind

Wir unterhielten uns, bis sie die letzte Nummer spielten und

Tauschten dann anschließend unsre', sie ging, Punkt

Zwei Tage später sah ich sie mit ihm

Schon wieder waren sie’n Paar oder die Party People Wiens, fuck it

Sie hat mich keines Blickes gewürdigt, ich dachte nice

Das ist es jetzt für mich, Hübsche das wird nichts

Aber rate wer am nächsten Tag anrief und sagte wie

Verdammt einsam es sich grade im Volksgarten liegt

Wir hingen öfters mal, die meiste Zeit war ich noch voller als das Tröpferlbad

und dachte ich möcht's ihr sagen

Na, halt' die Goschn, bleib still, lach cool

Ab und zu wenn mein Kopf den scheiß Film abspult kommt

«I still love you»

(?) sag’s mir noch immer unter, die schaß Erinnerung sagt

War ich nicht mit ihr am Start, dann wars der Dingster-Bumster

Bla bla bringt mich um, was blieb is mich fernzuhalten

Und da sie nie anrief is dies' nicht so schwer gefallen

Ein Jahr später, wir im Kunsthallen-Cafe

(Ich war nun zwar vergeben) trotzdem schlug mein Pumparl, was geht

Ich sagte Cinderella, ich bin kein Prinz doch ein prinzipiell zu viele

Drinks-Bestellender Hinterwäldler

Sie lachte, mein Herz raste mit nem Spitzentempo

Ein Kurzen später strahlte ich wie Litwinenko

Es hat geknistert, wie zwischen Spitt und Remo (?)

Ich ertrug das Hirnwichsen nicht mehr wie Flitzer Trenchcoats

Weil Gedanken bewegen nix, ich war der falsche für Telekinese

Und wollt' dir alles erzählen, stammelte dämlich herum

Als ich ihren Ehering sehe

Wir hingen öfters mal, die meiste Zeit war ich noch voller als das Tröpferlbad

und dachte ich möcht's ihr sagen

Na, halt' die Goschn, bleib still, lach cool

Ab und zu wenn mein Kopf den scheiß Film abspult kommt

«I don’t wanna cry, no

Please don’t make me cry»

Das war mal, das' vorbei

Du bist kein Geist mehr, damn

Verschaffst mir Klarheit, ich will die Wahrheit, doch egal

Verschaffst mir Klarheit, ich will die Wahrheit, doch egal

Verschaffst mir Klarheit, ich will die Wahrheit, doch egal

Verdräng das Mädel aus meinem Schädel, denn ich weiß

Das war mal

Перевод песни

Je t'aime toujours comme avant

Je t'aime toujours comme avant

Nous avons souvent traîné, la plupart du temps j'étais encore plus plein que le bain au compte-gouttes

et j'ai pensé lui dire

Eh bien, tais-toi, reste immobile, ris cool

Et laisse le putain de film se dérouler

Je sais que mon Hawara te connaissait, c'était un samedi fade

Je l'ai rencontré au Message Club

Blah bla, assis là à table

Une Tyrolienne du Sud aux lèvres douces comme la monocannelle

Ses yeux brillaient comme des charbons ardents dans le vent

Nous avons parlé jusqu'à ce qu'ils jouent le dernier numéro et

Puis échangé la nôtre après, elle est partie, point final

Deux jours plus tard je l'ai vue avec lui

Encore une fois c'était un couple ou les fêtards de Vienne, merde

Elle ne m'a pas regardé, j'ai pensé que c'était bien

C'est tout pour moi maintenant, jolie, ça ne marchera pas

Mais devinez qui a appelé le lendemain et a dit comment

C'est sacrément solitaire en ce moment dans le Volksgarten

Nous avons souvent traîné, la plupart du temps j'étais encore plus plein que le bain au compte-gouttes

et j'ai pensé lui dire

Eh bien, tais-toi, reste immobile, ris cool

De temps en temps, quand ma tête déroule le film de merde

"Je t'aime encore"

(?) Continuez à me dire que la mauvaise mémoire dit

Si je n'étais pas au début avec elle, alors c'était le plus gros truc

Le bla bla me tue, il ne reste plus qu'à m'éloigner

Et comme elle n'a jamais appelé, ce n'était pas si difficile

Un an plus tard, nous étions au Kunsthallen Cafe

(J'étais maintenant pris) mais mon Pumparl a suggéré ce qui se passe

J'ai dit à Cendrillon que je n'étais pas un prince mais en principe un de trop

Backwoods de commande de boissons

Elle a ri, mon cœur battait à une vitesse folle

Peu de temps après, je rayonnais comme Litvinenko

Ça craquait, comme entre Spitt et Remo (?)

Je ne pouvais plus supporter le cerveau battant comme des trenchs speedster

Parce que les pensées ne bougent rien, j'étais la mauvaise personne pour la télékinésie

Et voulu tout te dire, balbutie bêtement

Quand je vois son alliance

Nous avons souvent traîné, la plupart du temps j'étais encore plus plein que le bain au compte-gouttes

et j'ai pensé lui dire

Eh bien, tais-toi, reste immobile, ris cool

De temps en temps, quand ma tête déroule le film de merde

"Je ne veux pas pleurer, non

S'il te plait ne me fais pas pleurer »

C'était fini, c'est fini

Tu n'es plus un fantôme, putain

Tu me donnes de la clarté, je veux la vérité, mais ce n'est pas grave

Tu me donnes de la clarté, je veux la vérité, mais ce n'est pas grave

Tu me donnes de la clarté, je veux la vérité, mais ce n'est pas grave

Sors cette fille de ma tête parce que je sais

C'était autrefois

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes