Yalnız Kaldım - Kamufle, Aslı Güngör
С переводом

Yalnız Kaldım - Kamufle, Aslı Güngör

  • Альбом: Hayale Daldım

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: turc
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Yalnız Kaldım , artiste : Kamufle, Aslı Güngör Avec traduction

Paroles : Yalnız Kaldım "

Texte original avec traduction

Yalnız Kaldım

Kamufle, Aslı Güngör

Оригинальный текст

Yağmur yağsın, içimdeki o alev sönsün

Yağmur yağsın, dün gibi koksun sokaklar

Yağmur yağsın, temizlensin yürekler paklansın

Hiç yoktan bir sorun varsa eğer tebessümle kucaklaşsın

Yalnız kaldım, yalnız kaldım, bu dünyada

Kırıldım bir yanım eksik bir yanım fazla fazla

Yalnız kaldım, sensiz kaldım, bu dünyada

Ne gecem belli, ne günüm belli

Bayat bir komedi filmi gibi hayatım

Ne yancıyım, ne zarar gören, ne de bir umutsuz vaka

Büyük bir boşluk benle şakalaşırken

Gece üç sularının sakinliği gibi yalan dünya

Kararsız halimin tek sorumlusu kendimim

Ben iyi niyetin sürüklediği bir mağaradayım sanki

İçerisinde geçmişimle alakalı nesnelerle

Başbaşayken tedirginim yüz ifadem sabit

Bezgin halim etrafım daralmakta

Kalbim umarsızca tekliyor bugün

Baya gerildim, olmayan bir hal nefes almak çok zor

Yine de yola devam, fedakar bir hal takınıp sevindim

Çelimsiz vücuduma fazla yük biniyor

Fazla zarar, fazla entrika, fazla olumsuzluk

Sanma hayat denen denizin dibinde ölüp giderim

Başka hayallerin eşiğinde saçma yorulmuşluk

Herkes şu fani dünyanın gölgesine sığınmış haldeyken

Söyle bana kimde vicdan kalır?

Varlığım yokluğum kimin umrunda olur ki?

Ya da varlığında yaptıklarım kime miras kalır?

Bilmiyorum, bilmek de istemem aslında!

Hissiyatım karanlığın körelen hırsında

Sırtımı sıvazlar tanınmayan eller

Sözde moral verir gerek yok gidin başımdan

Bir yanda kaybolup gitmek var buralardan

Bir yanda şu şehrin inadına tuzla buz olmak var

Kimseler benden ne ses ne seda duysun

Sahte gülümsemem kalsın burda bense uzaklarda

Kendin için söyle muazzam bir şarkı şimdi

Kendin için söyle akla gelsin hatalarının ilki

Her kim için kin besliyorsan eğer unut gitsin

Sade kendin için bir ışık yak kalbe kadar insin

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Qu'il pleuve, que cette flamme en moi s'éteigne

Qu'il pleuve, les rues sentent comme hier

Qu'il pleuve, qu'il soit nettoyé, que les cœurs soient nettoyés

S'il y a un problème à partir de rien, laissez-le vous serrer dans ses bras avec un sourire

J'ai été seul, j'ai été seul, dans ce monde

Je suis brisé, il manque une partie de moi, une partie est trop

Je suis seul, je suis laissé sans toi, dans ce monde

Ni ma nuit ni mon jour ne sont certains

Ma vie est comme un vieux film comique

Je ne suis ni un acolyte, ni un cas endommagé, ni un cas désespéré.

Pendant qu'un grand vide plaisante avec moi

Le monde du mensonge comme le calme des eaux de trois nuits

Je suis seul responsable de mon indécision.

C'est comme si j'étais dans une grotte traîné par la bonne volonté

avec des objets liés à mon passé

Je suis nerveux quand je suis seul, mon expression faciale est fixe

Mon état de fatigue se rétrécit autour de moi

Mon coeur bat désespérément aujourd'hui

Je suis tellement tendu, c'est dur de respirer dans un état inexistant

Pourtant, continuez, je suis heureux de me sacrifier

Trop de charge sur mon corps fragile

Trop de dégâts, trop d'intrigues, trop de négativité

Ne pense pas que je vais mourir au fond de la mer qui s'appelle la vie

fatigue absurde au bord d'autres rêves

Alors que chacun s'abritait dans l'ombre de ce monde mortel

Dis-moi, qui a une conscience ?

Qui se soucie si j'existe ou non?

Ou qui héritera de ce que j'ai fait dans votre existence ?

Je ne sais pas, je ne veux pas savoir non plus !

Mon sens est dans l'ambition émoussée des ténèbres

Des mains méconnaissables tapotant mon dos

Ça donne le moral, y a pas besoin, va-t'en

D'un côté, il y a se perdre d'ici

D'une part, cette ville doit s'effondrer dans l'incrédulité.

Que personne n'entende ni voix ni voix de moi

Garde mon faux sourire ici et je suis loin

Chante pour toi une super chanson maintenant

Dis-le toi-même, laisse-le venir à l'esprit, la première de tes erreurs

Celui contre qui tu as de la rancune, oublie-le

Allumez juste une lumière pour vous-même, laissez-la descendre jusqu'au cœur

Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes