Voici les paroles de la chanson : Bir Ateşe Attın Beni , artiste : Kamuran Akkor Avec traduction
Texte original avec traduction
Kamuran Akkor
Diyorlar ki sen delisin, hiç bu kadar sevilir mi?
Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi?
Değmeyecek biri için, gurur yere serilir mi?
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü?
Bilseydim hiç sver miydim aşkın sonu bilinir mi?
Umudumdun, dileğimdin, sen bnim göz bebeğimdin
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Değersiz mi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü?
Bilseydim hiç sever miydim aşkın sonu bilinir mi?
Ils disent que tu es fou, as-tu déjà été autant aimé?
Pour quelqu'un qui n'en vaut pas la peine, la fierté tomberait-elle par terre ?
Pour quelqu'un qui n'en vaut pas la peine, la fierté tomberait-elle par terre ?
Tu m'as jeté dans un feu, tu m'as embrasé
Tu m'as jeté dans un feu, tu m'as embrasé
Est-ce que ça ne vaut rien, mon amour, tu me mets dans des mensonges
Est-ce que ça ne vaut rien, mon amour, tu me mets dans des mensonges
Un ami est triste, l'ennemi rit, est-il possible de rire dans de tels ennuis ?
Si je savais, aimerais-je jamais, la fin de l'amour est-elle connue ?
Tu étais mon espoir, tu étais mon souhait, tu étais la prunelle de mes yeux
Qui t'a changé, tu m'as chassé de ton cœur
Qui t'a changé, tu m'as chassé de ton cœur
Tu m'as jeté dans un feu, tu m'as embrasé
Tu m'as jeté dans un feu, tu m'as embrasé
Est-ce que ça ne vaut rien, mon amour, tu me mets dans des mensonges
Est-ce que ça ne vaut rien, mon amour, tu me mets dans des mensonges
Un ami est triste, l'ennemi rit, est-il possible de rire dans de tels ennuis ?
Si je savais, aimerais-je jamais, la fin de l'amour est-elle connue ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes