Strangers - Kano
С переводом

Strangers - Kano

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Strangers , artiste : Kano Avec traduction

Paroles : Strangers "

Texte original avec traduction

Strangers

Kano

Оригинальный текст

It was KD crew, yeah, Kane and Dean

East Ham, Plaistow, with Maxwell Leyton dreams

You were one of the first to make me believe in my first 16s

But did the heights I reached jeopardise the dial and speak

But we go back since manor and ride-on-the-play scheme

District coach, one Walkman, one ear each

Napier Road, Black Pitch

One-day travel cards and Fat Chaps chips

We toured the country, took it overseas

Took it from the streets to The Streets

And if someone was in your ear

Just know my intentions was clear

I was helping us all, we

I made sure we was all there

It’s kind of hard when you’re the face of it

Was you jealous of my fame a bit?

Funny thing is, I don’t even want these questions answered

I just wanna have a brandy and a laugh regardless

Instead of acting like we’re strangers, yeah

Seven years ago was Shane’s little one’s christening

AB was there tryna put to bed all the bickering

He made a phone call to you in the toilets

Said «someone wants to speak», gave me the phone to my annoyance

I said «hello?», you must’ve heard my voice and hung up

I just heard the phone cut out and picked my rum up

And hit the dancefloor to some Mavado, finger gun up

Water off a duck’s back, but truth be told, that hurt, my brother

What dem a do?

What dem a try?

To make our friendship fly into the sky

I said in «Celebrate» that I ain’t even met your kids

A falling out has made us look a fool for this

I can’t pinpoint where the problem started at

Who’s to blame or who should even claim half of that

If it’s stubborn competition, we both win

So who would just pick up the phone?

Could even if we grew apart, we’re still a partnership

So why we acting like we’re strangers?

Why we acting like we’re strangers?

Oh boy, we ain’t strangers

I wrote those first two verses last year, last year

Then the other day, was raving in west end and I see you there

I see you there, bredrin, I see you there, yeah

And we didn’t have that brandy but we laughed

Plus we drank some vodka and a half

Oi, if you’re hugging mate but wearing all-black, is that still gangster?

Gangster or not, that’s my damn darg

And things were back to normal for one night, that’s enough

Just to let us know there’s no grudge, it’s all love

But we all carry scars, we’re all cut, we’re grown ups

Teenage no more, we’re older, we’ve grown up

But the next day got me thinking what if I was the reason?

Or if the tables turned, whether I would be seated

Or if your battery died that night at that christening

And I thought you disrespected, what if it was just reception?

So the straw that broke the camel’s back of this friendship

Maybe it wasn’t the intention, but would symbolise the ending

Now, what if you thought I hung up

And for seven years, you’ve been hung up on the same shit that I was

I guess we’ll never know, it’s pointless digging deeper holes

Cause if we go down that road, these burnt bridges charge tolls

So I’d rather bromanticise about these things

And write a song about what-ifs, cause I could never write no diss

Cause that’s my brother

That’s my brother

So bruv, why we acting like we’re strangers?

Why we acting like we’re strangers?

Fumbling, we ain’t strangers

Red Stripe vibes, ayy

Перевод песни

C'était l'équipe KD, ouais, Kane et Dean

East Ham, Plaistow, avec les rêves de Maxwell Leyton

Tu as été l'un des premiers à me faire croire à mes premiers 16 ans

Mais les sommets que j'ai atteints ont-ils compromis le cadran et parlé

Mais nous revenons depuis le manoir et le plan de jeu

Entraîneur de district, un Walkman, une oreille chacun

Napier Road, terrain noir

Cartes de voyage d'une journée et jetons Fat Chaps

Nous avons fait le tour du pays, l'avons emmené à l'étranger

Je l'ai emmené des rues aux rues

Et si quelqu'un était dans ton oreille

Sache juste que mes intentions étaient claires

Je nous aidais tous, nous

Je me suis assuré que nous étions tous là

C'est un peu difficile quand tu es le visage

Étiez-vous un peu jaloux de ma renommée ?

Ce qui est drôle, c'est que je ne veux même pas de réponses à ces questions

Je veux juste boire un cognac et rire malgré tout

Au lieu d'agir comme si nous étions des étrangers, ouais

Il y a sept ans, c'était le baptême du petit de Shane

AB était là pour essayer de mettre au lit toutes les querelles

Il t'a appelé dans les toilettes

J'ai dit "quelqu'un veut parler", m'a donné le téléphone à mon grand mécontentement

J'ai dit "bonjour ?", tu as dû entendre ma voix et raccrocher

Je viens d'entendre le téléphone se couper et j'ai pris mon rhum

Et frappez la piste de danse avec du Mavado, le pistolet au doigt

Arrosez le dos d'un canard, mais à vrai dire, ça fait mal, mon frère

Qu'est-ce qu'ils font ?

Qu'est-ce qu'un essai ?

Pour faire voler notre amitié dans le ciel

J'ai dit dans « Celebrate » que je n'ai même pas rencontré vos enfants

Une chute nous a fait passer pour un imbécile pour ça

Je ne peux pas déterminer d'où vient le problème

Qui est à blâmer ou qui devrait même en réclamer la moitié ?

S'il s'agit d'une concurrence tenace, nous gagnons tous les deux

Alors, qui prendrait simplement le téléphone ?

Est-ce que même si nous nous séparons, nous sommes toujours un partenariat

Alors pourquoi agissons-nous comme si nous étions des étrangers ?

Pourquoi agissons-nous comme si nous étions des étrangers ?

Oh mec, nous ne sommes pas des étrangers

J'ai écrit ces deux premiers couplets l'année dernière, l'année dernière

Puis l'autre jour, je délirais dans le West End et je te vois là-bas

Je te vois là-bas, bredrin, je te vois là-bas, ouais

Et nous n'avions pas ce cognac mais nous avons ri

En plus, nous avons bu de la vodka et demi

Oi, si tu fais des câlins à ton pote mais que tu portes du noir, est-ce que c'est toujours un gangster ?

Gangster ou pas, c'est mon putain de chéri

Et les choses sont revenues à la normale pendant une nuit, ça suffit

Juste pour nous faire savoir qu'il n'y a pas de rancune, c'est de l'amour

Mais nous portons tous des cicatrices, nous sommes tous coupés, nous sommes adultes

Plus d'adolescents, nous sommes plus âgés, nous avons grandi

Mais le lendemain m'a fait penser et si j'étais la raison ?

Ou si les tables tournaient, si je serais assis

Ou si votre batterie s'est déchargée cette nuit-là lors de ce baptême

Et je pensais que tu manquais de respect, et si c'était juste de la réception ?

Alors la goutte qui a fait déborder le vase de cette amitié

Ce n'était peut-être pas l'intention, mais cela symboliserait la fin

Et si vous pensiez que j'ai raccroché ?

Et pendant sept ans, tu as été accroché à la même merde que j'étais

Je suppose que nous ne le saurons jamais, il est inutile de creuser des trous plus profonds

Parce que si nous empruntons cette route, ces ponts brûlés facturent des péages

Donc je préfère parler de ces choses

Et écrire une chanson sur des hypothèses, parce que je ne pourrais jamais écrire de diss

Parce que c'est mon frère

C'est mon frère

Alors bruv, pourquoi agissons-nous comme si nous étions des étrangers ?

Pourquoi agissons-nous comme si nous étions des étrangers ?

Tâtonnant, nous ne sommes pas des étrangers

Ambiance Red Stripe, ayy

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes