Voici les paroles de la chanson : Adiós , artiste : Kaotiko Avec traduction
Texte original avec traduction
Kaotiko
Pensar que no hay marcha atrás
Sentir que pierdo todo lo que tu me das
Despertar sin ti, cambiar nuestro plan
Vivir un dejavú infinito contigo en todas partes
Tirado en mi habitación
Pensando mil historias para una canción
Recuerdo tu voz, tus besos, tu olor
Momentos en que nuestros cuerpos
Se buscaban hambrientos
Tengo una extraña sensación
No se si hacerlo
Pedirte mil veces perdón
Cambiar el cuento
Ver pasar el tiempo esperando nuestro adiós
Sera que se ha bloqueado la emoción
Se ha cerrado el telón
Y aquí sentado frente a ti
Cortando el ultimo hilo que me ataba a ti
Seria un buen fin verte sonreír
Reírnos llorando por dentro
Mientras se acaba el cuento
Je pense qu'il n'y a pas de retour en arrière
Sentant que je perds tout ce que tu me donnes
Réveillez-vous sans vous, changez notre plan
Vivez un dejavú infini avec vous partout
jeté dans ma chambre
Penser mille histoires pour une chanson
Je me souviens de ta voix, de tes baisers, de ton odeur
moments où nos corps
Ils avaient l'air affamés
j'ai un sentiment étrange
je ne sais pas si je dois le faire
te demander mille fois pardon
changer l'histoire
Voir le temps passer en attendant notre au revoir
Ce sera que l'émotion a été bloquée
le rideau s'est fermé
Et ici assis devant toi
Couper le dernier fil qui me liait à toi
Ce serait une bonne fin de te voir sourire
Rire en pleurant à l'intérieur
Alors que l'histoire est finie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes