Deitado é Infinito - Käp

Deitado é Infinito - Käp

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: portugais
  • Durée: 4:33

Voici les paroles de la chanson : Deitado é Infinito , artiste : Käp Avec traduction

Paroles : Deitado é Infinito "

Texte original avec traduction

Deitado é Infinito

Käp

Texte original

Existe um frio que se chega com o sol

E sinto que por senti-lo giro como um girassol

À procura duma luz numa constante rotação

Por haver quem me seduz mas não quem me dê a mão

E giro, mais ou menos em vão, sem um motivo

Com o aumento de noites em que eu deixo de sentir-me

O frio contraria isso e eu não o contrario

Por viver contrariado, ao contrário do que eu tenho dito

Hoje é Inverno e o sol raia no parque

E pelas onze da manhã vou ao cigarro do debate

A ver se alguma ideia bate e faz a folha reagir

Enquanto o vento arrasta as folhas que o Outono fez cair

E eu fico por aqui, e já fragmentado

Junto os pedaços de mim e que ninguém quer colar

Faço disso um desafio mas que ninguém quer jogar

Por eu ser um enigma que ainda não está solucionado

Então repete o enunciado, é normal

Não perceberes o que eu digo e o que eu sou por veres mal

A questão está no sentir e ultrapassa o visual

A neve não faz o Inverno mas calor faz o Natal

Agora sinto inquietação como o outro Zé sentia

O porquê disto é que eu não percebo ainda

É que há manhãs de sol mas também há noites frias

E por enquanto só tremo quando o meu ontem me liga, até logo

É Inverno e tenho frio (e todos temos)

Sou incerto até comigo (e todos vemos)

Eu vejo bem e sei de cada detalhe

Mas se passares por aqui arranja-me um agasalho

É Inverno e tenho frio (e todos temos)

Sou incerto até comigo (e todos vemos)

Eu vejo bem e sei de cada detalhe

Tu diz-me se tiveres frio, eu dou-te o meu agasalho

E dizia o nosso Pessoa, «vale sempre a pena quando a alma não é pequena»

Existe um frio que se chega cinzento

E também há um filtro azul que dá ao jazz o sentimento

(De) mais vozes eu não preciso se não forem ao ouvido

Se eu já me sinto perdido entre a verdade e o que imagino

E aquilo que poderia ser

Há pouco que me faz tremer, há muito que o quer fazer, eu estou a ver

A forma como ficas frágil se te deixas aquecer

E as novas formas que ganhas que eu quero conhecer em ti

Queres-me cobrir?

Queres ser o meu cobertor?

É que o céu está encoberto e as nuvens não me dão calor

Eu estava à espera de outros dias, favoráveis para ir à luta

E é que há pouco que se possa fazer num dia de chuva…

São só desculpas esfarrapadas como a manta que tenho

E ainda assim eu mantenho esse contacto

Porque o que hoje cai em mim amanhã sai-me da boca

Mas para eu sair de casa vou querer um agasalho

Então preciso de algo que me aqueça de noite

E as soluções que tenho teimam em deixar-me num oito

Sei que deitado é infinito mas isso não é o ponto de vista

Que eu tenho em vista quando escrevo três pontos

Se tu nem sabes o que é bossa não me aqueces e pronto

Pouco adianta nem que o samba que danças me deixe louco

«Deitado é infinito» mas essa não é premissa para a vida

Que, à deriva, eu resumo a três pontos

Traduction de la chanson

Il y a un froid qui vient avec le soleil

Et je ressens ça parce que je le sens mignon comme un tournesol

A la recherche d'une lumière en rotation constante

Parce qu'il y a ceux qui me séduisent mais pas ceux qui me tiennent la main

Et je tourne, plus ou moins en vain, sans raison

Avec l'augmentation des nuits que j'arrête de ressentir

Le froid est contre ça et je ne suis pas contre

Pour vivre dans l'opposition, contrairement à ce que j'ai dit

Aujourd'hui c'est l'hiver et le soleil brille dans le parc

Et à onze heures du matin je vais au débat cigarette

Voir si une idée frappe et fait réagir la feuille

Pendant que le vent traîne les feuilles que l'automne a fait tomber

Et je suis là, et déjà fragmenté

J'ai assemblé les morceaux de moi que personne ne veut assembler

J'en fais un défi que personne ne veut jouer

Parce que je suis une énigme qui n'a pas encore été résolue

Puis répétez l'énoncé, c'est normal

Ne pas comprendre ce que je dis et ce que je suis parce que tu le vois mal

Le problème est dans le ressenti et va au-delà du regard

La neige ne fait pas l'hiver, mais la chaleur fait Noël

Maintenant je me sens mal à l'aise comme les autres Zé se sentaient

La raison en est que je ne comprends toujours pas

C'est juste qu'il y a des matinées ensoleillées mais il y a aussi des nuits froides

Et pour l'instant je ne tremble que quand mon hier m'appelle, à plus tard

C'est l'hiver et j'ai froid (et nous le sommes tous)

Je suis incertain même avec moi-même (et nous le voyons tous)

Je vois bien et je connais chaque détail

Mais si tu t'arrêtes, donne-moi un manteau

C'est l'hiver et j'ai froid (et nous le sommes tous)

Je suis incertain même avec moi-même (et nous le voyons tous)

Je vois bien et je connais chaque détail

Tu me dis si t'as froid, je te donne mon pull

Et notre Pessoa disait : « ça vaut toujours le coup quand l'âme n'est pas petite »

Il y a un froid qui devient gris

Et il y a aussi un filtre bleu qui donne l'impression d'être jazz

(De) plus de voix dont je n'ai pas besoin si elles ne sont pas entendues

Si je me sens déjà perdu entre la vérité et ce que j'imagine

Et ce qui pourrait être

Il y a peu qui me fait trembler, il y en a beaucoup qui veulent le faire, je peux voir

La façon dont tu deviens fragile si tu te laisses réchauffer

Et les nouvelles façons dont tu gagnes ce que je veux savoir sur toi

Voulez-vous me couvrir?

Voulez-vous être ma couverture?

C'est juste que le ciel est couvert et que les nuages ​​ne me réchauffent pas

J'attendais d'autres jours propices pour partir en guerre

Et vous ne pouvez pas faire grand-chose un jour de pluie...

Ce ne sont que des excuses boiteuses comme la couverture que j'ai

Et pourtant je garde ce contact

Car ce qui me tombe dessus aujourd'hui sort de ma bouche demain

Mais pour que je quitte la maison, j'aurai besoin d'un manteau chaud

Donc j'ai besoin de quelque chose pour me garder au chaud la nuit

Et les solutions que j'ai insistent pour me mettre dans un chiffre huit

Je sais que s'allonger est infini mais ce n'est pas le point de vue

Ce que j'ai en tête quand j'écris trois points

Si vous ne savez même pas ce qu'est la bossa, ne me réchauffez pas et c'est tout

Ça ne sert à rien même si la samba que tu danses me rend fou

"Se coucher c'est infini" mais ce n'est pas une prémisse de vie

Que, à la dérive, je résume en trois points

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes