Do Nada - Käp

Do Nada - Käp

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Do Nada , artiste : Käp Avec traduction

Paroles : Do Nada "

Texte original avec traduction

Do Nada

Käp

Texte original

Já dizia o Aleixo:

A vida é uma ribeira

Caí nela infelizmente

Hoje vou, queira ou não queira

Aos trambolhões na corrente

E todos vamos

Eu nunca falo sem saber

Reflecti e larguei o que eu não preciso para viver

Deixei cair tudo ao chão e apanhei o essencial

E vi que metade do lixo da vida é mental

E que é tudo uma questão de organização

Não deixares o fútil obstruir-te a visão

Porque lixo a mais na mente só traz confusão

E confundes o fácil com a tua missão

E foi isso que eu percebi

Que para poder mudar a música tinha que me mudar a mim

Eu também sei quem é quem e nunca confiei assim

Mas se eu quero mudar o mundo tenho que me dar a mim

Quem não consegue mudar dá, quem não quer mudar de ar?

Eu bem que queria ficar mas já não fico por casa

Porque o meu desconforto traz-me o conforto

De saber distinguir quando sou júri ou corredor, e grito:

«Corre dor!

Corre no corredor!»

Da ala em que a sala divide em dois o amor

De um lado sorri um pai que o é pela primeira vez

Do outro chora um neto após o último adeus

É a ironia disto tudo e como tu

Todos fazemos parte de um ciclo

Contudo está nas tuas mãos e decide tu

Se queres ser só mais um ou um invicto, é isto

Do nada nasce tudo e do nada nasces tu

Deste a queda que cada um dá para cair no mundo

E se a vida é uma ribeira e tu te encontras lá no fundo

Larga tudo e sobe à tona porque do nada nasce tudo

Do nada recebes uma chamada

Do outro lado uma voz cansada, notícia inesperada

Dizem-te que estás doente

Ou então perdeste alguém enquanto não estavas presente

Há coisas que não controlas

Nem tudo é um jogo nem tu és sempre o dono da consola

Então cresces e vês que já nada é como na escola

E não podes excluir alguém só por seres o dono da bola

E esta bola que é o mundo gira e dá mais voltas

E se tu não souberes quem és ele vai-te dar a volta

Por isso é que eu me preparo para a eventualidade

Dos meus avós não serem imortais com esta idade

Eu não sou calculista, só faço cálculos

Junto os meus pontos de vista todos num só diálogo

Passo por malabarista da vida, seguro numa só mão

O meu stress e o meu destino sem rede de proteção

(e se caíres?) curo as feridas e tento de novo

Tento não jogar em algo que não é um jogo

Procuro estabilidade no ambiente errado

E saber que estou deslocado é o primeiro passo

Deposito a confiança no registo

À espera que depois disto me saibam pôr no sítio certo

Onde eu sempre estive, mas ninguém concorda

Não queiras viver a tua vida em cima de uma corda

Traduction de la chanson

Aleixo a déjà dit :

La vie est un fleuve

j'ai craqué malheureusement

Aujourd'hui je m'en vais, qu'on le veuille ou non

Aux pierres d'achoppement de l'actuel

Et nous allons tous

Je ne parle jamais sans savoir

J'ai réfléchi et abandonné ce dont je n'ai pas besoin pour vivre

J'ai tout laissé tomber par terre et j'ai attrapé l'essentiel

Et j'ai vu que la moitié des déchets de la vie sont mentaux

Et que tout est une question d'organisation

Ne laissez pas le futile obstruer votre vision

Parce que trop d'ordures dans l'esprit n'apporte que confusion

Et tu confonds la facilité avec ta mission

Et c'est ce que j'ai réalisé

Que pour changer la musique je devais me changer

Je sais aussi qui est qui et je n'ai jamais fait confiance comme ça

Mais si je veux changer le monde, je dois me donner

Qui ne peut pas changer, qui ne veut pas changer d'air ?

Je voulais vraiment rester mais je ne reste plus à la maison

Parce que mon malaise me réconforte

Savoir distinguer quand je suis jury ou coureur, et je crie :

"Entrée!

Cours dans le couloir !"

De l'aile où le salon divise l'amour en deux

D'un côté, un père sourit qui est pour la première fois

De l'autre, un petit-fils pleure après le dernier au revoir

C'est l'ironie de tout cela et comment vous

Nous faisons tous partie d'un cycle

Cependant, c'est entre vos mains et vous décidez

Si vous voulez être juste un de plus ou invaincu, c'est tout

Tout est né de rien et tu es né de rien

Tu as donné la chute que chacun prend pour tomber dans le monde

Et si la vie est une rivière et que tu es au fond

Tout laisser tomber et remonter à la surface car tout naît de rien

Sorti de nulle part tu reçois un appel

De l'autre côté, une voix fatiguée, des nouvelles inattendues

Ils te disent que tu es malade

Ou tu as perdu quelqu'un pendant que tu n'étais pas là

Il y a des choses que tu ne peux pas contrôler

Tout n'est pas un jeu, et vous n'êtes pas toujours le propriétaire de la console

Puis tu grandis et tu vois que rien n'est plus comme l'école

Et vous ne pouvez pas exclure quelqu'un simplement parce que vous possédez le ballon

Et cette balle qui est le monde tourne et tourne en rond

Et si tu ne sais pas qui tu es, il te retournera

C'est pourquoi je me prépare à l'éventualité

De mes grands-parents pas immortels à cet âge

Je ne suis pas une calculatrice, je fais juste des calculs

Je rassemble mes points de vue dans un seul dialogue

Je passe devant le jongleur de la vie, tenu d'une main

Mon stress et mon destin sans filet de sécurité

(Et si tu tombes ?) Je guéris les blessures et réessaye

J'essaie de ne pas jouer à quelque chose qui n'est pas un jeu

Je cherche la stabilité dans le mauvais environnement

Et savoir que je ne suis pas à ma place est la première étape

Je fais confiance à l'enregistrement

En attendant qu'ils sachent comment me mettre au bon endroit après ça

Où j'ai toujours été, mais personne n'est d'accord

Tu ne veux pas vivre ta vie au sommet d'une corde

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes