Voici les paroles de la chanson : El Nieto De Maturana , artiste : Karamelo Santo Avec traduction
Texte original avec traduction
Karamelo Santo
El nieto de Maturana iba cruzando aduanas,
traía la chata llena cargada de yerba mala,
traía la chata llena cargada de yerba mala.
Lo estaban esperando, cuando gritó su hermana,
silvaron balas de F.A.L.
y una q’otra regramentaria,
silvaron balas de F.A.L.
y una q’otra regramentaria.
Chilenito no te cagués y seguile acelerando,
compadre que acá en Mendoza muchos lo están esperando.
Si luego la policía, compadre, sigue jodiendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo escuendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo espero.
(Compadre querido vio el parral?
¡Y es de uva negra, compadre!)
Porfiado este Maturana nunca vino pa’casa,
se volvieron pal Chile para traerse otra carga.
se volvieron pal Chile para traerse otra carga.
Pero luego contaron, a la vuelta perdieron,
le dieron 5 balas y le mataron la hermana,
le dieron 5 balas y le mataron la hermana.
Chilenito no te cagués y seguile acelerando,
compadre que acá en Mendoza muchos lo están esperando.
Si luego la policía, compadre, sigue jodiendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo escuendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo escuendo.
Le petit-fils de Maturana passait la douane,
Il a apporté l'appartement plein de mauvaise herbe,
Il a apporté l'appartement plein de yerba mala.
Ils l'attendaient, quand sa sœur a crié :
Balles F.A.L. sifflées
et un q'otro regramentaria,
Balles F.A.L. sifflées
et un q'otro regramentaria.
Chilenito ne foire pas et continue d'accélérer,
compadre qu'ici à Mendoza beaucoup l'attendent.
Si alors la police, compadre, continue de déconner,
viens à la maison que je la cache moi-même,
Rentre à la maison, je t'attends moi-même.
(Cher compadre, as-tu vu la vigne ?
Et c'est fait de raisins noirs, compadre !)
Têtue, cette Maturana n'est jamais rentrée à la maison,
Ils sont retournés au Chili pour apporter un autre chargement.
Ils sont retournés au Chili pour apporter un autre chargement.
Mais ensuite ils ont compté, sur le chemin du retour ils ont perdu,
ils lui ont donné 5 balles et ils ont tué sa soeur,
Ils lui ont donné 5 balles et ils ont tué sa sœur.
Chilenito ne foire pas et continue d'accélérer,
compadre qu'ici à Mendoza beaucoup l'attendent.
Si alors la police, compadre, continue de déconner,
viens à la maison que je la cache moi-même,
venir à la maison que je le cache moi-même.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes