Voici les paroles de la chanson : Soll ich dich befreien , artiste : Karat, Gregor Meyle Avec traduction
Texte original avec traduction
Karat, Gregor Meyle
Wo willst du hin?
Versuchst du zu fliehen?
Es macht keinen Sinn,
sich zu bemühen.
Die Zeit holt dich ein,
wohin du auch gehst.
Du bist zu klein,
um drüberzustehen.
Du hast den Glauben an Liebe verloren
und du träumst nicht mehr.
Dein Herz ist im letzten Winter erfroren
und du spürst nichts mehr.
Willst du so sein?
Willst du so bleiben?
Willst du das sein?
Oder soll ich dich befreien?
Riechst du das Meer?
Spürst du den Wind?
Du atmest zu schwer,
und dein Leben verrinnt.
Du hast den Glauben an Liebe verloren
und du träumst nicht mehr
Dein Herz ist im letzten Winter erfroren
und du spürst nichts mehr
Willst du so sein?
Willst du so bleiben?
Willst du das sein?
Oder soll ich dich befreien?
Où vas-tu?
Essayez-vous de vous échapper?
Cela n'a aucun sens,
essayer.
le temps te rattrape
peu importe où tu vas.
tu es trop petit
pour s'en remettre.
Vous avez perdu la foi en l'amour
et tu ne rêves plus.
Ton coeur s'est gelé l'hiver dernier
et tu ne sens plus rien.
Voulez-vous être comme ça ?
Voulez-vous rester comme ça ?
Voulez-vous être cela?
Ou dois-je te libérer ?
Sentez-vous la mer?
Pouvez-vous sentir le vent?
tu respires trop fort
et ta vie s'épuise
Vous avez perdu la foi en l'amour
et tu ne rêves plus
Ton coeur s'est gelé l'hiver dernier
et tu ne sens plus rien
Voulez-vous être comme ça ?
Voulez-vous rester comme ça ?
Voulez-vous être cela?
Ou dois-je te libérer ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes