
Voici les paroles de la chanson : Conscium , artiste : Kardashev Avec traduction
Texte original avec traduction
Kardashev
Thrown into the wind to create.
Held under the dirt for seven days.
Nothing is hastened,
all things are done.
O, evening to morning!
«Then come to me in bright defile,
where judgement day is not a thing
that can be delayed for overlong.»
*
Silence at Dawn.
Everything in its place.
Slow moving tides reflect cinnabar skies.
The Earth is beautiful and one day
I shall die.
I’ll step into forever,
where the edge is gone.
The Earth unseeded —
The sun sets upon nowhere.
Beauty as emptiness?
Oh, what will I do with such
beauty as emptiness?
And now in light, and in knowledge of this…
what must I do?
what must be done?
Millions of embers have gone out
behind my back.
Four hundred billion more
stare at me from the dull horizon.
Where do I stand?
What claim to make?
So I will let the scales fall
from my eyes —
for here in this light I am speechless!
Who am I to speak of morality?
Jeté au vent pour créer.
Tenue sous la terre pendant sept jours.
Rien n'est accéléré,
tout est fait.
O, du soir au matin !
"Alors viens à moi dans un défilé lumineux,
où le jour du jugement n'est pas une chose
qui peut être retardé trop longtemps. »
*
Silence à l'aube.
Chaque chose à sa place.
Les marées lentes reflètent le ciel de cinabre.
La Terre est belle et un jour
Je vais mourir.
J'entrerai dans l'éternité,
où le bord a disparu.
La Terre non ensemencée —
Le soleil ne se couche nulle part.
La beauté comme vide ?
Oh, qu'est-ce que je vais faire avec un tel
la beauté comme vide ?
Et maintenant dans la lumière, et dans la connaissance de ceci…
Que dois-je faire?
que faut-il faire ?
Des millions de braises se sont éteintes
derrière mon dos.
Quatre cents milliards de plus
me regarde depuis l'horizon terne.
Où suis-je ?
Quelle affirmation ?
Alors je laisse tomber la balance
de mes yeux -
car ici, dans cette lumière, je suis sans voix !
Qui suis-je pour parler de moralité ?
Kardashev • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes