Voici les paroles de la chanson : En Stemme I Athen , artiste : Kari Bremnes Avec traduction
Texte original avec traduction
Kari Bremnes
EN STEMME I ATHEN
Æ kjenn han ikkje godt og det behøv æ ikkje heller
Han snakke med en stemme som æ syns æ kjenn igjen
Vi møtes innimellom når det handle om musikk
Nu kjøre vi i mørket gjennom gaten i Athen
Og det e gate med uleselige navn
For æ kan ikkje det greske alfabet
Men vi kan se Akropolis og snakke litt om linken
Mellom gudedom og god beliggenhet
Og så snakke vi om myta på veien te hotellet
Mens det varme sterke mørket går i blodet som en vin
Og det e ingenting du ikkje kan fortelle te en fremmed
Og nu fortell han Marc om å forfølge drømmen sin
Han har funnet sæ et steinhus på ei øy
Der havet går i grønt og vinden tar
Han sir at nu e tida for å leve nye drømma
Han e ferdig med å leve den han har
Og vi snakke om et syndefall, som ingenting va farlig
Denne kvelden, kanskje bortsett fra en sanselaus trafikk
Og vi nærme oss fantastiske fortellinge om månen
Og linken mellom bitter sjokolade og musikk
Det e alle disse ordan, ikkje sant
Og æ kommer te å glemme ka han sa
Men æ kommer tel å huske at han sa det med en stemme
Som æ alltid skjønne ganske mye av
UNE VOIX À ATHÈNES
Je ne le connais pas bien et je n'ai pas besoin de ça non plus
Il parle d'une voix que je crois reconnaître
Nous nous rencontrons de temps en temps quand il s'agit de musique
Maintenant, nous roulons dans le noir à travers la rue à Athènes
Et il y a une rue aux noms illisibles
Parce que je ne connais pas l'alphabet grec
Mais on peut voir l'Acropole et parler un peu du lien
Entre divinité et bon emplacement
Et puis on parle du mythe de l'hôtel de thé de la route
Alors que l'obscurité chaude et forte va dans le sang comme un vin
Et il n'y a rien que tu ne puisses dire à un étranger
Et maintenant il dit à Marc de poursuivre son rêve
Il a trouvé une maison en pierre sur une île
Où la mer devient verte et le vent prend
Il dit que c'est le moment de vivre de nouveaux rêves
Il a fini de vivre celui qu'il a
Et on parle d'une chute, car rien n'était dangereux
Ce soir, peut-être à part un trafic insensé
Et nous abordons de merveilleuses histoires sur la lune
Et le lien entre chocolat amer et musique
Ce sont tous ces ordres, n'est-ce pas
Et j'oublierai ce qu'il a dit
Mais je me souviendrai qu'il l'a dit d'une seule voix
Comme je comprends toujours beaucoup de
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes