Nebenstraßen -

Nebenstraßen -

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Nebenstraßen , artiste : Avec traduction

Paroles : Nebenstraßen "

Texte original avec traduction

Nebenstraßen

Texte original

Rote Backen weiße Rosen

Nasse Stirn und kurze Hosen

Was wir nicht von selber gaben, darf auch keinen Namen haben

Immer noch auf Nebenstraßen, wo wir nachts nach Leben grasen

Aufrecht, Vorgang, vegetieren

Rückwärts strampeln auf Rang 4

Rote Backen weiße Rosen

Nasse Stirn und kurze Hosen

Was wir nicht von selber gaben, darf auch keinen Namen haben

Rote Backen weiße Rosen

Nasse Stirn und kurze Hosen

Was sich nicht von selbst bewegt, wird auch schon längst überlegt

Und immer noch auf Nebenstraßen, wo wir nachts nach Leben grasen

Aufrecht, Vorgang, vegetieren

Rückwärts strampeln auf Rang 4

Und immer noch auf Nebenstraßen, wo wir nachts nach Leben grasen

Was sich nicht von selbst bewegt, wird auch schon längst über-

Immer noch auf Nebenstraßen

Wo wir nachts nach Leben grasen

Aufrecht, Vorgang, vegetieren

Rückwärts strampeln auf Rang 4

Was wir nicht von selber gaben, darf auch keinen Namen haben

Was sich nicht von selbst bewegt, wird auch schon längst überlebt

Und rote Backen weiße Rosen

Nasse Stirn und kurze Hosen

Pack' ich in meinen Koffer rein

Packst du in deinen Koffer ein

Pack' ich in meinen Koffer rein

Packst du in deinen Koffer rein

Pack' ich in meinen Koffer rein

Packst du in deinen Koffer rein

Pack' ich in meinen Koffer rein

Packst du in deinen Koffer rein

Pack' ich in meinen Koffer rein

Packst du in deinen Koffer rein

Traduction de la chanson

Roses blanches aux joues rouges

Front humide et pantalon court

Ce que nous n'avons pas donné de notre plein gré ne doit pas avoir de nom

Toujours sur les petites routes où l'on broute la vie la nuit

Debout, processus, végéter

Pédalez en arrière jusqu'au rang 4

Roses blanches aux joues rouges

Front humide et pantalon court

Ce que nous n'avons pas donné de notre plein gré ne doit pas avoir de nom

Roses blanches aux joues rouges

Front humide et pantalon court

Tout ce qui ne bouge pas tout seul a longtemps été considéré

Et toujours sur les petites routes où l'on broute la vie la nuit

Debout, processus, végéter

Pédalez en arrière jusqu'au rang 4

Et toujours sur les petites routes où l'on broute la vie la nuit

Tout ce qui ne bouge pas par lui-même a longtemps été dépassé.

Toujours sur les petites routes

Où l'on broute la vie la nuit

Debout, processus, végéter

Pédalez en arrière jusqu'au rang 4

Ce que nous n'avons pas donné de notre plein gré ne doit pas avoir de nom

Tout ce qui ne bouge pas tout seul a longtemps survécu

Et des roses blanches aux joues rouges

Front humide et pantalon court

je vais le mettre dans ma valise

Emballez-vous dans votre valise

je vais le mettre dans ma valise

Emballez-vous dans votre valise?

je vais le mettre dans ma valise

Emballez-vous dans votre valise?

je vais le mettre dans ma valise

Emballez-vous dans votre valise?

je vais le mettre dans ma valise

Emballez-vous dans votre valise?

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes