
Voici les paroles de la chanson : Don Olsen , artiste : Karl William Avec traduction
Texte original avec traduction
Karl William
Nu hvor en strøm af tanker holder lyset tændt
Planter jeg her mit anker midt i stilheden selv
Der hvor himlen står som dørmand for stjernerne i køen
Mens resten af min fortid stadig er i byen
Lige når jeg ikk' ligner mig selv
Smiler jeg af lykken igen, eh-eh-eh
Midt i en kold balance mellem knald eller fald
Binder jeg knude på motoren og vender hjem
Lært at kold magi det gavner, for løgn er jo på mode
Så derfor har jeg forberedt en bedre plan til kloden
Lige når jeg ikk' ligner mig selv
Smiler jeg af lykken igen, eh-eh-eh
Lige når jeg ikk' ligner mig selv
Smiler jeg af lykken igen
Lige når jeg ikk' ligner mig selv, eh-eh-eh
Jeg har svært ved at lystre min ejers
Han sidder i stolen i stuen herind'
Godt for synet i lokale drinks
Og vil aldrig bildes ind
At snorren den strammer, mens broerne brænder i måneskin
Og ordene stammer fra vinter til sommer og alt imellem
Lige når jeg ikk' ligner mig selv
Smiler jeg af lykken igen, eh-eh-eh
Lige når jeg ikk' ligner mig selv
Smiler jeg af lykken igen
Lige når jeg ikk' ligner mig selv, eh-eh-eh
Maintenant qu'un flux de pensées garde la lumière allumée
Je plante ici mon ancre au milieu du silence lui-même
Où le ciel se tient comme portier pour les étoiles dans la file d'attente
Alors que le reste de mon passé est encore dans la ville
Juste quand je ne suis pas comme moi
Je souris à nouveau au bonheur, eh-eh-eh
Au milieu d'un équilibre froid entre bang ou fall
Je fais le noeud du moteur et je rentre à la maison
J'ai appris que la magie froide profite, parce que mentir est à la mode
C'est pourquoi j'ai préparé un meilleur plan pour le monde
Juste quand je ne suis pas comme moi
Je souris à nouveau au bonheur, eh-eh-eh
Juste quand je ne suis pas comme moi
Je souris de bonheur à nouveau
Juste quand je ne me ressemble pas, eh-eh-eh
J'ai du mal à écouter mon propriétaire
Il est assis sur la chaise dans le salon ici '
Bon pour la vue dans les boissons locales
Et ne sera jamais photographié
Que la moustache se resserre pendant que les ponts brûlent au clair de lune
Et les mots viennent de l'hiver à l'été et tout le reste
Juste quand je ne suis pas comme moi
Je souris à nouveau au bonheur, eh-eh-eh
Juste quand je ne suis pas comme moi
Je souris de bonheur à nouveau
Juste quand je ne me ressemble pas, eh-eh-eh
Karl William, Heimdals Sidste Vogter • 2015
Karl William • 2015
Karl William • 2015
Karl William • 2015
Karl William • 2014
Karl William • 2015
Karl William • 2014
Karl William • 2014
Karl William • 2014
Karl William • 2014
Karl William • 2014
Karl William • 2015
Karl William • 2015
Karl William • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes