
Voici les paroles de la chanson : 1969 , artiste : Karmakanic Avec traduction
Texte original avec traduction
Karmakanic
«Half a million strong» headed for love
They danced in the pasture of lightning, thunder and mud
Primitive chantings, sounds from a wooden drum
Songs about love and how we shall overcome
How the world was changing
Right before our eyes
1969, revolution
Expansion of minds to the moon and back
With flowers in their hair they turned towards the sun
End of love and Haight, riots in the name of freedom
How the world was changing
Underneath the sky
How the world is changing
Hope and faith arise
Summer is over, a new age has won
The Dynasty decayed, shameless with lust
Drunk on desire and personal gain
While menacing serpents writhe in their veins
How the world is, how the world is changing
How the world is
How the world is, how the world is changing
How the world is
How the world is changing
Under darkened skies
We cannot fathom what we have become
What we’re doing, where did we go wrong
We’re lost in the chaos, nights without rest
Drowning the voices, breaking the limits
Screaming for quiet, fighting for peace
Wondering if this is how it should be
Where did you go, 1969
Your spirit is needed, it’s time to fly
Send us your captain, send us a guide
Searching for love, both low and high
How the world is changing
Fear and hate arise
A battle is raging, gravity pulls us down
We wonder is somebody somewhere
Will help us make it out
As our gentle eyes grow older
The light and beauty reappears
We can almost see it in everything
The years have a pulse and the rhythm connecting every dot
And we can’t seem to unraval
This jumbled mess of starts and stops
And we’re hoping that there’s a purpose
Will we find all we have lost
The warmth in the winter, and the morning frost
We stand still beholding the light of the stars
As it travels through space and time for miles and miles
The miracle ends and then another begins
And it’s spinning around and around
« Un demi million de personnes fortes » se dirigent vers l'amour
Ils ont dansé dans le pâturage de la foudre, du tonnerre et de la boue
Chants primitifs, sons d'un tambour en bois
Des chansons sur l'amour et comment nous vaincrons
Comment le monde changeait
Juste devant nos yeux
1969, révolution
Expansion des esprits vers la lune et retour
Avec des fleurs dans leurs cheveux, ils se sont tournés vers le soleil
Fin de l'amour et Haight, émeutes au nom de la liberté
Comment le monde changeait
Sous le ciel
Comment le monde change
L'espoir et la foi surgissent
L'été est terminé, une nouvelle ère a gagné
La dynastie s'est décomposée, sans vergogne avec la luxure
Ivre de désir et de gain personnel
Tandis que des serpents menaçants se tordent dans leurs veines
Comment est le monde, comment le monde change
Comment est le monde
Comment est le monde, comment le monde change
Comment est le monde
Comment le monde change
Sous des cieux assombris
Nous ne pouvons pas imaginer ce que nous sommes devenus
Ce que nous faisons, où nous sommes-nous trompés ?
Nous sommes perdus dans le chaos, des nuits sans repos
Noyer les voix, briser les limites
Crier pour le calme, lutter pour la paix
Je me demande si c'est ainsi que cela devrait être
Où es-tu allé, 1969
Votre esprit est nécessaire, il est temps de voler
Envoyez-nous votre capitaine, envoyez-nous un guide
À la recherche de l'amour, bas et haut
Comment le monde change
La peur et la haine surgissent
Une bataille fait rage, la gravité nous tire vers le bas
Nous nous demandons si quelqu'un est quelque part
Nous aidera à nous en sortir
Alors que nos doux yeux vieillissent
La lumière et la beauté réapparaissent
Nous pouvons presque le voir dans tout
Les années ont un pouls et le rythme relie chaque point
Et nous n'arrivons pas à nous démêler
Ce fouillis de démarrages et d'arrêts
Et nous espérons qu'il y a un but
Allons-nous retrouver tout ce que nous avons perdu
La chaleur de l'hiver et le gel du matin
Nous restons immobiles à contempler la lumière des étoiles
Alors qu'il voyage à travers l'espace et le temps sur des kilomètres et des kilomètres
Le miracle se termine et puis un autre commence
Et ça tourne encore et encore
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2014
Karmakanic • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes