
Voici les paroles de la chanson : Цей дощ , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Цей дощ, я знаю що тільки ти
Пам’ятаєш коли перетворився я в сни
Серед крапель дощу ти побачиш сльозу
Яка ранить обличчя моє
Мене лякає цей шум, я знаю це подих мій
Бажаю я тобі щоб проклинали весь світ
Перетворився я в сни, мої слова це думки
Ти побачиш сльозу яка ранить…
Цей дощ, в цю ніч сльоза
Краплею стану я!
Просто краплею стану…
Коли відчуєш цей дощ
Ти не ховайся, а йди
Побудь зі мной хоч раз
Мої краплі обійми
Солодка сльоза, самотня вода
Це названий дощ моїм ім'ям
Ти відчуєш тоді, коли згадаєш мене
Цей дощ як сльози мої
Проллється надовго в мені
Цей дощ, в цю ніч сльоза
Краплею стану я!
Цей дощ, в цю ніч сльоза
Краплею стану я!
Мої сльози з неба падали
Стали річкою між горами
Станьте мені зірки сестрами,
А вітри — братами
Падали, лягали туманами
Мої сльози між горами
Станьте мені зірки сестрами,
А вітри — братами
Цей дощ, в цю ніч сльоза
Краплею стану я!
Цей дощ, в цю ніч сльоза
Краплею стану я!
Cette pluie, je sais que c'est juste toi
Rappelle-toi quand je suis devenu un rêve
Parmi les gouttes de pluie tu verras une larme
Qui me fait mal au visage
J'ai peur de ce bruit, je sais que c'est mon souffle
Je te souhaite de maudire le monde entier
Je me suis transformé en rêves, mes mots sont des pensées
Tu verras une larme qui fait mal…
Cette pluie, cette nuit une larme
je serai une goutte !
Juste une goutte de fortune…
Quand tu sens cette pluie
Tu ne te caches pas, mais vas-y
Reste avec moi au moins une fois
Mes gouttes câlin
Larme douce, eau solitaire
C'est la pluie qui porte mon nom
Tu le sentiras quand tu te souviendras de moi
Cette pluie est comme mes larmes
Ça va déborder en moi pendant longtemps
Cette pluie, cette nuit une larme
je serai une goutte !
Cette pluie, cette nuit une larme
je serai une goutte !
Mes larmes sont tombées du ciel
Est devenu une rivière entre les montagnes
Devenez mes sœurs étoiles,
Et les vents sont frères
Ils sont tombés, sont tombés dans le brouillard
Mes larmes entre les montagnes
Devenez mes sœurs étoiles,
Et les vents sont frères
Cette pluie, cette nuit une larme
je serai une goutte !
Cette pluie, cette nuit une larme
je serai une goutte !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes