Solskinn - Karpe

Solskinn - Karpe

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: norvégien
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Solskinn , artiste : Karpe Avec traduction

Paroles : Solskinn "

Texte original avec traduction

Solskinn

Karpe

Texte original

Yeah

Ey, han later som om og prater som om han er kompis med meg

Alltid samme «Halla kompis, jævla godt å se deg

Hvordan går det med deg?»

Hvordan går det med meg?

Hvor var du da gutta banka meg og jeg lå nede?

Klart at du visste det da, men du ga faen, så

Hva hvis det klikka og gikk galt og gutta klarte å

Stikke før jeg stakk?

Jeg kunne blitt 2Pac

Men knakk to ribbein og det er nok til å si «fuck"'

Kompis — kamerat med vingene på skyggen min, og

Kompis — kan du ta den kniven ut av ryggen min?

Og

Kompis — mange spark i tinningen og synet mitt, og

Kompis — ække kompis

For ville du ha vært der hvis pappa fikk et slag?

Ville du ha tatt imot et slag?

Svar!

Jeg dømmer deg til ubetinget kjærlighet

Og hvis det går til helvete, blir du med ned?

Så vil du chille med oss nå?

For det er kun solskinn, ja, det er kun solskinn

Ikke noe motvind

Men når himmelen er grå, er telefonen stille

Helt stille, dystert bilde

Jeg viser fingern og går

Treng’ke ny kompis, ingen ny kompis

Kompis du er dum hvis du smiler til oss nå

Ey yo, hun later som og prater som om hun er interessert, men

Alltid samme «halla baby, jævla godt å se deg

Hvordan går det med deg?»

Hvordan går det med meg?

Hvor var du da vi var broke og aldri var på tv?

Lei av å måtte deale med så jævla mange idioter

Nei, jeg kan’ke ta deg med på festen til P. Diddy, hore

Trist, men fame tenner sånne damer

Og vennegjengen min ser ut som Benetton-reklamer

Se, chicks er hypp på å rive buksa av meg

Selv om jeg er svarting og de bor I Bogstadveien

Mister hjernen, pumper jern til det blir okse av meg

Og ekte venna mine slapper meg som «offa meg» (aldri)

Tjener på min tusende sang

Alle vil ha en bit av kaka, jeg hakke muffins engang

De sier, «Vis oss litt smerte, Chirag»

Men jeg har en isboks der hjertet mitt var

Så vil du chille med oss nå?

For det er kun solskinn, ja, det er kun solskinn

Ikke noe motvind

Men når himmelen er grå, er telefonen stille

Helt stille, dystert bilde

Jeg viser fingern og går

Treng’ke ny kompis, ingen ny kompis

Kompis du er dum hvis du smiler til oss nå

Traduction de la chanson

Ouais

Hey, il fait semblant et parle comme s'il était ami avec moi

Toujours le même "Hey mec, sacrément bon de te voir

Comment allez-vous?"

Comment je vais?

Où étais-tu quand les gars m'ont battu et que j'étais à terre ?

Bien sûr, vous le saviez alors, mais vous vous en foutiez, alors

Et si ça cliquait et tournait mal et que les gars le faisaient

Piqué avant que je ne pique ?

Je pourrais être 2Pac

Mais casser deux côtes et ça suffit pour dire "fuck"'

Camarade - camarade avec les ailes de mon ombre, et

Compagnon, pouvez-vous retirer ce couteau de mon dos ?

Et

Mate - beaucoup de coups de pied dans ma tempe et ma vision, et

Compagnon : quel compagnon

Parce que tu aurais été là si papa avait eu un AVC ?

Auriez-vous pris un coup de poing ?

Réponses!

Je te condamne à l'amour inconditionnel

Et si ça va en enfer, tu descends ?

Alors, tu veux te détendre avec nous maintenant ?

Parce que ce n'est que du soleil, oui, c'est que du soleil

Pas de vent de face

Mais quand le ciel est gris, le téléphone est silencieux

Image complètement silencieuse et sombre

Je pointe le doigt et pars

Besoin d'un nouvel ami, pas de nouvel ami

Mec, tu es stupide si tu nous souris maintenant

Ey yo, elle fait semblant et parle comme elle est intéressée mais

Toujours le même "halla bébé, sacrément bon de te voir

Comment allez-vous?"

Comment je vais?

Où étais-tu quand on était fauché et jamais à la télé ?

Fatigué d'avoir affaire à tant de putains d'idiots

Non, je ne peux pas t'emmener à la fête de P. Diddy, putain

Triste, mais la gloire tourne sur ces dames

Et mon groupe d'amis ressemble à des publicités Benetton

Regardez, les filles sont prêtes à arracher mon pantalon

Même si je suis noir et qu'ils vivent à Bogstadveien

Perdre mon cerveau, pomper du fer jusqu'à ce que je sois un taureau

Et mes vrais amis me refroidissent comme "hors de moi" (jamais)

Gagner ma millième chanson

Tout le monde veut un morceau de gâteau, je couperai des muffins un jour

Ils disent: "Montre-nous de la douleur, Chirag"

Mais j'ai une glacière où était mon cœur

Alors, tu veux te détendre avec nous maintenant ?

Parce que ce n'est que du soleil, oui, c'est que du soleil

Pas de vent de face

Mais quand le ciel est gris, le téléphone est silencieux

Image complètement silencieuse et sombre

Je pointe le doigt et pars

Besoin d'un nouvel ami, pas de nouvel ami

Mec, tu es stupide si tu nous souris maintenant

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes