
Voici les paroles de la chanson : Ein Leben lang , artiste : Karussell Avec traduction
Texte original avec traduction
Karussell
Große Kinderaugen, abenteuerwild
Jedes kleine Abziehbild,
Alles was man sieht, sieht man zum ersten Mal
Keiner kennt noch Zeit und Zahl.
Doch allmählich mit den Jahren,
Da hat man erfahren
Alles was im Leben etwas wiegt,
Und zuerst, da liebt man das, was man nie bekommen kann,
Und zuletzt, da liebt man, was man kriegt.
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Tausend Scheidewege sieht man noch als Kind,
Später sieht man keine mehr.
Da geht nur noch ein Weg, und den geht man fort
So auf Nimmerwiederkehr.
Eine Lehre, ein Beruf,
Langsam wächst der Pferdehuf
Und klebt also fest an einer Stadt.
Eine Sehnsucht, ein Beschluss,
Eine, die man nehmen muss
Und die man bis an das Sterben hat.
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
Von der ganzen weiten Welt
Blieb mir ein schmales Feld,
Das ich mühsam grab,
Und die Sorge um das Geld.
Und ich horte, was ich hab,
Lang, dass ich was gab
Alles ist bestellt,
Und gebrochen ist der Stab
Oh, ein Leben lang
Auf der ausgetretenen Bahn,
Täglich gleicher Trott und Tran.
Oh, ein Leben lang,
Alles fertig, alles klar,
Was noch sein wird, alles wahr.
De grands yeux d'enfants, fous d'aventure
Chaque petit autocollant
Tout ce que tu vois, tu le vois pour la première fois
Personne ne connaît plus l'heure et le numéro.
Mais petit à petit au fil des ans
C'est alors que tu as découvert
Tout ce qui pèse quelque chose dans la vie
Et d'abord, là tu aimes ce que tu ne peux jamais obtenir
Et enfin, vous aimez ce que vous obtenez.
Oh, pour toute une vie
sur les sentiers battus,
Même ornière et terne tous les jours.
Oh, pour toute une vie
tout est prêt, d'accord,
Quel sera, tout vrai.
On voit mille carrefours enfant,
Vous ne verrez rien plus tard.
Il ne reste qu'un chemin, et tu t'en vas
Donc ne jamais revenir.
un apprentissage, un emploi,
Le sabot du cheval pousse lentement
Et ainsi colle fermement à une ville.
Un désir, une décision,
Un à prendre
Et que vous avez jusqu'à votre mort.
Oh, pour toute une vie
sur les sentiers battus,
Même ornière et terne tous les jours.
Oh, pour toute une vie
tout est prêt, d'accord,
Quel sera, tout vrai.
De partout dans le monde
Je me suis retrouvé avec un champ étroit
que je creuse difficilement
Et inquiet pour l'argent.
Et j'accumule ce que j'ai
Longtemps que j'ai donné quelque chose
tout est commandé
Et le personnel est cassé
Oh, pour toute une vie
sur les sentiers battus,
Même ornière et terne tous les jours.
Oh, pour toute une vie
tout est prêt, d'accord,
Quel sera, tout vrai.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes