Vauvoja - Kasmir, Saara
С переводом

Vauvoja - Kasmir, Saara

Год
2015
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
229380

Voici les paroles de la chanson : Vauvoja , artiste : Kasmir, Saara Avec traduction

Paroles : Vauvoja "

Texte original avec traduction

Vauvoja

Kasmir, Saara

Оригинальный текст

Niinku jääpala mä sulan ku sä katot mua

Vaik koitan olla viilee

Damn mama mä ihailen sun geenejä

Kyl sä tiiät sen

Niinkun, kissa liikun

Ylösalasin puussa riipun

Mahtava fiilis

Mun mieli vapaa on

Eiköhän just sillon

Maailma huuda bingo

Katon sua niinku King Kong:

Uh, ton mä tahdon

Siin sä oot

Kaikki kohdallaan

Kohtaloon

Mä alan uskomaan

Vaikken oo

Siihen valmis ollenkaan

Mitä rakkaus käytännössä tarkottaa

Niinku jääpala mä sulan ku sä katot mua

Vaik koitan olla viilee

Damn mama mä ihailen sun geenejä

Kyl sä tiiät sen

Ja mä haluun haluun kanssas tehä vauvoja

Mutten vielä, ei

Ja vaik haluun haluun kanssas tehä vauvoja

Tanssitaan viel hetki kahdestaan

Kaiken mä haluun eilen

Perheen ja kodin meille

Mä meen pää edel beibe

Oon kai holtiton

Ja sä saat

Mut ulvoo kuutamoo

Kai oon vaan

Hullu, ku mutsikin

Jo muistuttaa

Ettei valmis vielä oo

Mun lapsilleni olemaan mummo

Niinku jääpala mä sulan ku sä katot mua

Vaik koitan olla viilee

Damn mama mä ihailen sun geenejä

Kyl sä tiiät sen

Ja mä haluun haluun kanssas tehä vauvoja

Mutten vielä, ei

Ja vaik haluun haluun kanssas tehä vauvoja

Tanssitaan viel hetki kahdestaan

Mä oon Saara, mitä kuuluu?

Meniks pupu pöksyyn vai mikä siel liikkuu

Analysoin sun lihaksia

Kasvoneleit, takataskuja, joo

Huomannu oon et katot

Laittomat silmät, päälle sakot

Vaikka haluun perheen ja perunamaan

Ei tehä viel mitään mitä ei voi kesäkumittaa

Niinku jääpala mä sulan ku sä katot mua

Vaik koitan olla viilee

Damn mama mä ihailen sun geenejä (Kiitos)

Kyl sä tiiät sen

Ja mä haluun haluun kanssas tehä vauvoja

Mutten vielä, ei

Ja vaik haluun haluun kanssas tehä vauvoja

Tanssitaan viel hetki kahdestaan

Перевод песни

Comme un morceau de glace, je fais fondre les toits

La résine j'essaie d'être cool

Merde maman j'admire les gènes du soleil

Le village le sait

Comme, le chat bouge

je m'accroche à l'arbre

Sensation géniale

Mon esprit est libre

Je ne pense pas

Bingo cri du monde

Le toit est comme King Kong :

Euh, une tonne je veux

Vous êtes ici

Très bien

Sort

je commence à y croire

Bien que oo

Prêt pour tout

Ce que signifie l'amour dans la pratique

Comme un morceau de glace, je fais fondre les toits

La résine j'essaie d'être cool

Merde maman j'admire les gènes du soleil

Le village le sait

Et je veux faire des bébés avec toi

Mais pas encore, non

Et même si je veux faire des bébés avec moi

Dansons une seconde

Tout ce que je veux hier

Famille et maison pour nous

je vais avoir un bébé

Je suppose qu'il est imprudent

Et vous l'obtenez

Mais le clair de lune hurle

je crois que oui

Fou, mais marmonne

Rappelle déjà

Pas encore prêt oo

Mes enfants seront grand-mère

Comme un morceau de glace, je fais fondre les toits

La résine j'essaie d'être cool

Merde maman j'admire les gènes du soleil

Le village le sait

Et je veux faire des bébés avec toi

Mais pas encore, non

Et même si je veux faire des bébés avec moi

Dansons une seconde

Je suis Sarah, quoi de neuf ?

Allez dans le pantalon du lapin ou ce qui bouge là-bas

J'analyse les muscles du soleil

Pistolets faciaux, poches arrières, ouais

Veuillez noter qu'il n'y a pas de plafond

Yeux illégaux, amendes en plus

Bien que le désir de famille et de terres à patates

Je ne fais toujours rien qui ne puisse pas être des chewing-gums d'été

Comme un morceau de glace, je fais fondre les toits

La résine j'essaie d'être cool

Merde maman j'admire les gènes du soleil (Merci)

Le village le sait

Et je veux faire des bébés avec toi

Mais pas encore, non

Et même si je veux faire des bébés avec moi

Dansons une seconde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes