Voici les paroles de la chanson : Please Consider Me , artiste : Kat Edmonson Avec traduction
Texte original avec traduction
Kat Edmonson
Every traveler’s guide insists
Paris simply can’t be missed
All the world’s romantic cornerstone
As you read the sight-see list
Note this helpful asterisk:
Wandering through the city on your own
Can ignite a yearning to be kissed
And, if you require assistance
I’d be happy to enlist
If you travel to La Ville Lumière
And discover you’re all alone there
And don’t want to be
Please consider me
If a stroll along the River Seine
Brings a longing for a special friend
I’m your bonne amie
Please consider me
The Champs-Elysées, le Grand Palais, the Eiffel towering in the sky
Oh how I long to share Paris, but c’est la vie, here am I
All the ladies do a nice review at the Moulin Rouge but I can, too
My dance card is free
Please consider me
The loneliest sound that I’ve ever found: the clanging of the church at night
It’s the sound of my heart calling you but sacré bleu, you’re not in sight
At Musée Rodin you might behold a couple’s kiss that leaves you cold
Try looking at me
Think about it baby
And please consider me
Chaque guide du voyageur insiste
Paris ne peut tout simplement pas être manqué
Toute la pierre angulaire romantique du monde
Pendant que vous lisez la liste des sites à visiter
Notez cet astérisque utile :
Se promener seul dans la ville
Peut déclencher un désir d'être embrassé
Et si vous avez besoin d'aide
Je serais ravi de m'inscrire
Si vous voyagez à La Ville Lumière
Et découvre que tu es tout seul là-bas
Et je ne veux pas être
S'il vous plaît, considérez-moi
Si une promenade le long de la Seine
Apporte le désir d'un ami spécial
je suis ta bonne amie
S'il vous plaît, considérez-moi
Les Champs-Elysées, le Grand Palais, l'Eiffel s'élevant dans le ciel
Oh comme j'ai envie de partager Paris, mais c'est la vie, me voici
Toutes les dames font une belle critique au Moulin Rouge mais je peux aussi
Ma carte de danse est gratuite
S'il vous plaît, considérez-moi
Le son le plus solitaire que j'aie jamais trouvé : le tintement de l'église la nuit
C'est le son de mon cœur qui t'appelle mais sacré bleu, tu n'es pas en vue
Au Musée Rodin, vous verrez peut-être le baiser d'un couple qui vous laissera froid
Essayez de me regarder
Réfléchis-y bébé
Et s'il vous plaît, considérez-moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes