Подлость - Каталог
С переводом

Подлость - Каталог

  • Альбом: Каталог оригинальный

  • Год: 2018
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Подлость , artiste : Каталог Avec traduction

Paroles : Подлость "

Texte original avec traduction

Подлость

Каталог

Оригинальный текст

Подлость бродила с честным лицом.

Честный, конечно, прослыл подлецом.

Лень поумнела, в работу играя,

Стал работяга известным лентяем.

Глупость состроила умную мину,

Умный предстал дураком неповинно.

Как это часто случается с нами,

Нам не в новинку меняться ролями.

Но, что особенно в том неприятно —

Эта замена была многократна.

Время прошло и совсем позабылось,

Что изменилось, как изменилось.

Не распознаешь где роли, где рожи.

Нет никого — ни плохих, ни хороших.

Точки отсчета и точки опоры —

Есть только споры да глупые ссоры.

Сделал ты дурно, сделал отлично?

Сколько людей — столько мнений различных.

Взглянешь пошире, взглянешь поуже —

Это не лучше, это не хуже.

Кроха-сынишка к отцу подошел:

«Папа, что плохо, а что хорошо?»

Мнется отец и не знает как быть,

Силится зло от добра отделить.

Но не распутать тугие клубочки,

Дело дошло до критической точки.

Мы диалектикой сыты по горло.

Лозунг написан, лозунг разорван.

Как ассимптота к оси не стремится,

Истины нет, испарились границы,

Нет ни поддельных, ни настоящих —

Все переходно, все преходяще.

Видно, однажды улиткою липкой

В выводы наши закралась ошибка.

И потянулись незримые нитки —

Мы безошибочно множим ошибки.

Вечно движенье.

Пустынно и немо,

Смотрит на землю высокое небо.

Нет у пути ни конца, ни начала.

Всадник не видит, что лошадь устала.

Перевод песни

La méchanceté errait avec un visage honnête.

Honest, bien sûr, était connu comme un scélérat.

La paresse est devenue plus sage, jouant au travail,

Le travailleur acharné est devenu un paresseux célèbre.

La stupidité a construit une mine intelligente,

Le sage est apparu innocemment comme un imbécile.

Comme cela nous arrive souvent,

Nous ne sommes pas nouveaux dans l'inversion des rôles.

Mais, ce qui est particulièrement désagréable à ce sujet -

Ce changement a été multiple.

Le temps a passé et complètement oublié

Qu'est-ce qui a changé, comment ça a changé.

Vous ne reconnaissez pas où sont les rôles, où sont les visages.

Il n'y a personne - ni mauvais ni bon.

Points de référence et point d'appui -

Il n'y a que des disputes et des querelles stupides.

As-tu mal fait, as-tu bien fait ?

Combien de personnes - autant d'opinions différentes.

Regardez plus large, regardez plus étroit

Ce n'est pas mieux, ce n'est pas pire.

Le petit fils s'approcha de son père :

"Papa, qu'est-ce qui est mauvais et qu'est-ce qui est bon?"

Le père se ride et ne sait que faire,

S'efforce de séparer le mal du bien.

Mais ne démêle pas les boules serrées,

Les choses ont atteint un point critique.

Nous en avons assez de la dialectique.

Le slogan est écrit, le slogan est brisé.

Comme une asymptote ne tend pas vers l'axe,

Il n'y a pas de vérité, les frontières se sont évaporées,

Il n'y a ni faux ni vrai -

Tout est transitoire, tout est transitoire.

On peut voir une fois un escargot collant

Une erreur s'est glissée dans nos conclusions.

Et des fils invisibles tendus -

Nous multiplions indéniablement les erreurs.

Toujours en mouvement.

Déserté et silencieux

Le haut ciel regarde la terre.

Le chemin n'a ni fin ni début.

Le cavalier ne voit pas que le cheval est fatigué.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes