Voici les paroles de la chanson : Home! Sweet Home! , artiste : Katherine Jenkins Avec traduction
Texte original avec traduction
Katherine Jenkins
Mid pleasures and palaces though we may roam,
Be it ever so humble, there's no place like home;
A charm from the skies seems to hallow us there,
Which seek thro' the world, is ne'er met with elsewhere.
I gaze on the moon
As I tread the drear wild,
And feel that my mother
Now thinks of her child;
As she looks at that moon
From our own cottage door,
Thro' the woodbine whose fragrance
Shall cheer me no more.
(Music)
As she looks at that moon
From our own cottage door,
Thro' the woodbine whose fragrance
Shall cheer me no more.
Home, home, sweet sweet home,
Be it ever so humble,
There's no place like home.
Au milieu des plaisirs et des palais bien que nous puissions errer,
Qu'il soit si humble qu'il soit, il n'y a pas de meilleur endroit que chez soi;
Un charme venu du ciel semble nous y sanctifier,
Qui cherche à travers le monde, ne se rencontre jamais ailleurs.
je regarde la lune
Alors que je marche dans le morne sauvage,
Et sentir que ma mère
Pense maintenant à son enfant;
Alors qu'elle regarde cette lune
De la porte de notre propre chalet,
A travers la bûche dont le parfum
Ne m'encourage plus.
(Musique)
Alors qu'elle regarde cette lune
De la porte de notre propre chalet,
A travers la bûche dont le parfum
Ne m'encourage plus.
Maison, maison, douce douce maison,
Qu'il soit si humble,
Il n'y a pas d'endroit comme à la maison.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes