Romance (From "The Desert Song") - Kathryn Grayson, Tony Martin, Arthur Fielder & His Orchestra
С переводом

Romance (From "The Desert Song") - Kathryn Grayson, Tony Martin, Arthur Fielder & His Orchestra

Год
2014
Язык
`Anglais`
Длительность
224980

Voici les paroles de la chanson : Romance (From "The Desert Song") , artiste : Kathryn Grayson, Tony Martin, Arthur Fielder & His Orchestra Avec traduction

Paroles : Romance (From "The Desert Song") "

Texte original avec traduction

Romance (From "The Desert Song")

Kathryn Grayson, Tony Martin, Arthur Fielder & His Orchestra

Оригинальный текст

Romance, a play boy who is born each spring

To teach the nightingale to sing

Romance, a legend on an old brocade,

A prince who tells a country maid: «I love you».

Now where this whimsy comes from, I don’t know;

For when it comes it’s just about to go.

Romance, a flower that will bloom awhile

With sunshine from a lover’s smile,

That lover’s tears bedew!

Ah!

Yet, when I seek this beauty,

Flower of youth’s first dawning,

I find a prosy work-a-day world

Stretching and yawning!

Love is locked up in cages,

Kept for a poet’s pages;

Life and adventure

Don’t seem to be paying attention to me!

And so I dream of fair Romance

And let my fancies weave pretty stories.

And tho' I know they are not so,

I like to go wand’ring amid their wistful glories.

My princes become what I mold them,

And they stay for the breath of a sigh!

I open my arms to enfold them,

And they’re gone like a breeze rushing by.

Ah, this is a humdrum world,

But when I dream I set it dancing.

When life is gray, I have a way to keep it gay,

Passing the time of day with love.

Перевод песни

Romance, un playboy qui naît chaque printemps

Apprendre au rossignol à chanter

Romance, une légende sur un vieux brocard,

Un prince qui dit à une femme de chambre : "je t'aime".

Maintenant, d'où vient cette fantaisie, je ne sais pas ;

Car quand ça arrive, c'est sur le point de partir.

Romance, une fleur qui fleurira un moment

Avec le soleil du sourire d'un amoureux,

Les larmes de cet amant coulent !

Ah !

Pourtant, quand je cherche cette beauté,

Fleur de la première aube de la jeunesse,

Je trouve un monde prosy de travail quotidien

S'étirer et bâiller !

L'amour est enfermé dans des cages,

Conservé pour les pages d'un poète ;

Vie et aventure

Ne semblez pas faire attention à moi !

Et donc je rêve d'une belle romance

Et que mes envies tissent de jolies histoires.

Et bien que je sache qu'ils ne le sont pas,

J'aime aller randonner au milieu de leurs gloires nostalgiques.

Mes princes deviennent ce que je les façonne,

Et ils restent le temps d'un soupir !

J'ouvre mes bras pour les serrer,

Et ils sont partis comme une brise qui se précipite.

Ah, c'est un monde monotone,

Mais quand je rêve, je le fais danser.

Quand la vie est grise, j'ai un moyen de la garder gay,

Passer le temps de la journée avec amour.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes