Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole - Katri Helena
С переводом

Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole - Katri Helena

  • Альбом: Täydet 100

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole , artiste : Katri Helena Avec traduction

Paroles : Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole "

Texte original avec traduction

Vasten auringon siltaa - Alle porte del sole

Katri Helena

Оригинальный текст

Luo meren ja hiekan

alle lokkien viitan

sun ajatuksissani vien

ja toivon yhtä suudelmaa

tuon sieluni rantaan

sen otatko vastaan

sen sinulle voisinko antaa

kuin ainoan tähden?

Niin paljon mä tunnen

kenet syliini suljen

ja kenelle antaa

nämä tunteeni saan?

Vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

niin kuin tuhannet kerrat

kanssas ollut oon yksin

näin kun haaveissani kuljen

silmät tyhjyydeltä suljen

vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

jäisit siihen, ystäväin

jäisit siihen, ystäväin!

En kasvoja tunne

en nimeä kuule

en sanaakaan kysy

kun etsin sua itseäin vasten

me nousemme laivaan

ohi meren ja taivaan

kun heräisit, siinä mä oisin

ja sanoisin: «kulta!»

Niin paljon mä tunnen

sinut syliini suljen

on kaikki, mitä sanoa voin:

olen vain sun!

Vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

niin kuin tuhannet kerrat

kanssas ollut oon yksin

näin kun haaveissani kuljen

silmät tyhjyydeltä suljen

vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

niin kuin tuhannet kerrat

kanssas ollut oon yksin

näin kun haaveissani kuljen

silmät tyhjyydeltä suljen

vasten auringon siltaa

säteet myöhäiseen iltaan

sinut vierelleni tuo

ja sulle hellyyteni suon

jäisit siihen, ystäväin

jäisit siihen, ystäväin

on hyvä näin

Перевод песни

Créer mer et sable

sous le cap des mouettes

Dans mes pensées

et j'espère un baiser

au rivage de mon âme

allez-vous l'accepter

pourrais-je te le donner

que la seule étoile?

je ressens tellement

qui suis-je dans mes bras

et à qui donner

ces sentiments que je ressens?

Contre le pont du soleil

rayons jusque tard dans la nuit

t'amener à mes côtés

et à toi le marais de mon affection

comme des milliers de fois

J'ai été seul avec toi

J'ai vu quand je marche dans mes rêves

Je ferme les yeux du vide

contre le pont du soleil

rayons jusque tard dans la nuit

t'amener à mes côtés

et à toi le marais de mon affection

vous vous y tiendriez, mes amis

vous vous y tiendriez, mes amis !

je ne connais pas le visage

je n'entends pas le nom

je ne demanderai pas un mot

quand je cherche sua contre moi-même

nous montons à bord du navire

passé la mer et le ciel

quand tu te réveilles, c'est ce que je dirais

et je dirais: "Chérie!"

je ressens tellement

je te serre dans mes bras

est tout ce que je peux dire:

Je ne suis que du soleil !

Contre le pont du soleil

rayons jusque tard dans la nuit

t'amener à mes côtés

et à toi le marais de mon affection

comme des milliers de fois

J'ai été seul avec toi

J'ai vu quand je marche dans mes rêves

Je ferme les yeux du vide

contre le pont du soleil

rayons jusque tard dans la nuit

t'amener à mes côtés

et à toi le marais de mon affection

comme des milliers de fois

J'ai été seul avec toi

J'ai vu quand je marche dans mes rêves

Je ferme les yeux du vide

contre le pont du soleil

rayons jusque tard dans la nuit

t'amener à mes côtés

et à toi le marais de mon affection

vous vous y tiendriez, mes amis

vous vous y tiendriez, mes amis

c'est bien comme ça

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes