Больно - ADUSHKINA
С переводом

Больно - ADUSHKINA

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Больно , artiste : ADUSHKINA Avec traduction

Paroles : Больно "

Texte original avec traduction

Больно

ADUSHKINA

Оригинальный текст

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

И слёзы непроизвольно

Непроизвольно, непроизвольно

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

Но на душе так спокойно

Мои чувства вольны, кричу: "Довольно!"

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

И слёзы непроизвольно

Непроизвольно, непроизвольно

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

Но на душе так спокойно

Мои чувства вольны, кричу: "Довольно!"

Порой, улыбка — камуфляж

Ведь себя же не обманешь, не предашь

У каждого есть своя слабость

Надоело быть мне сильной

Не пытаюсь вызвать жалость

И вновь я снова плачу

На полу своей квартиры

И хватит притворяться

Ведь нет идеальных в мире

И внутри так обидно, что мало кому видно

Меня настоящую и камеры, улыбок

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

И слёзы непроизвольно

Непроизвольно, непроизвольно

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

Но на душе так спокойно

Мои чувства вольны, кричу: "Довольно!"

Так сложно открываться, ведь осудят

Много страха, я боюсь — не полюбят

Так, одинаковый, по сути

Что стоит, раз накипело, я готова к этой жути

Иногда теряюсь в чувствах, не знаю, почему

Отчего внутри так пусто и откуда такой mood

Быть собой не обидно, теперь же им всем видно

Кто я настоящая, без камеры, улыбок

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

И слёзы непроизвольно

Непроизвольно, непроизвольно

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

Но на душе так спокойно

Мои чувства вольны, кричу: "Довольно!"

Мое сердце замерло

Я сдала экзамен на

И теперь всё пламенем

И нет слёз за камерой

Я не прячу эмоций

Я хочу, чтоб все вокруг со мной заметили сходство

Не боюсь я быть взрослой

Будь собой, в итоге, этот мир нам всем улыбнётся

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

И слёзы непроизвольно

Непроизвольно, непроизвольно

Мне тоже бывает больно

Бывает больно, бывает больно

Но на душе так спокойно

Мои чувства вольны, кричу: "Довольно!"

Перевод песни

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Et les larmes involontairement

Involontairement, involontairement

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Mais mon coeur est si calme

Mes sentiments sont libres, je crie : « Assez !

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Et les larmes involontairement

Involontairement, involontairement

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Mais mon coeur est si calme

Mes sentiments sont libres, je crie : « Assez !

Parfois un sourire est un camouflage

Après tout, tu ne peux pas te tromper, tu ne trahiras pas

A chacun sa faiblesse

Je suis fatigué d'être fort

Je n'essaie pas d'évoquer la pitié

Et encore je pleure encore

A l'étage de mon appartement

Et arrête de faire semblant

Après tout, il n'y a pas d'idéal dans le monde

Et à l'intérieur c'est tellement insultant que peu de gens peuvent voir

Le vrai moi et la caméra, sourit

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Et les larmes involontairement

Involontairement, involontairement

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Mais mon coeur est si calme

Mes sentiments sont libres, je crie : « Assez !

C'est si difficile de s'ouvrir, parce qu'ils condamneront

Beaucoup de peur, j'ai peur qu'ils n'aiment pas

Oui, en gros pareil

Ce qui vaut, une fois bouilli, je suis prêt pour cette horreur

Parfois je me perds, je ne sais pas pourquoi

Pourquoi est-ce si vide à l'intérieur et pourquoi une telle humeur

Être soi-même n'est pas une honte, maintenant ils peuvent tous voir

Qui suis-je réel, sans caméra, sourit

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Et les larmes involontairement

Involontairement, involontairement

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Mais mon coeur est si calme

Mes sentiments sont libres, je crie : « Assez !

Mon coeur est gelé

J'ai réussi l'examen de

Et maintenant tout est en flammes

Et pas de larmes derrière la caméra

Je ne cache pas mes émotions

Je veux que tout le monde autour de moi remarque la ressemblance

Je n'ai pas peur d'être un adulte

Sois toi-même, à la fin, ce monde nous sourira à tous

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Et les larmes involontairement

Involontairement, involontairement

je me fais mal aussi

Ça fait mal, ça fait mal

Mais mon coeur est si calme

Mes sentiments sont libres, je crie : « Assez !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes