Voici les paroles de la chanson : Набирай , artiste : Katya Tu Avec traduction
Texte original avec traduction
Katya Tu
Только дым в твоей голове.
А еще там что?
Да ничего больше.
Я тебя плавно свожу на «нет».
А ты мне этим бредом голову морочишь.
Да я не маленькая уже.
И набивала свои раны и училась сама.
Может скажу спасибо тебе.
Только из-за тебя такой я сильной стала.
Если бы назад вернулась бы тогда.
Я никогда бы не вернулась.
Ты завязал глаза, ты завязал сказал.
И снова ты переобулся.
Если бы назад вернулась бы тогда.
Я никогда бы не вернулась.
Ты завязал глаза, ты завязал сказал.
Припев, Katya Tu:
Набирай, набирай, набирай.
Но на том конце нет голоса.
Трогаешь не мои волосы.
А она так подходит тебе.
Набирай, набирай, набирай.
Но на том конце нет голоса.
И уже пять утра на часах.
Я дома давно, а ты где?
Куплет 2, Katya Tu:
На ладони меняются.
Линии из-за тебя, из-за твоих всех.
Наверно все так ругаются.
Но только ты один, такой, совсем псих.
И мы по разные стороны.
Ты на том конце города смеёшься с ней.
А я такая же гордая.
Наблюдаю какой там у тебя успех.
Если бы назад вернулась бы тогда.
Я никогда бы не вернулась.
Ты завязал глаза, ты завязал сказал.
И снова ты переобулся.
Если бы назад вернулась бы тогда.
Я никогда бы не вернулась.
Ты завязал глаза, ты завязал сказал.
Припев, Katya Tu:
Набирай, набирай, набирай.
Но на том конце нет голоса.
Трогаешь не мои волосы.
А она так подходит тебе.
Набирай, набирай, набирай.
Но на том конце нет голоса.
И уже пять утра на часах.
Я дома давно, а ты где?
Ne fume que dans ta tête.
Et qu'y a-t-il d'autre ?
Oui, rien de plus.
Je vais doucement vous amener au "non".
Et tu me trompes avec ces bêtises.
Oui, je ne suis plus petit.
Et elle a rempli ses blessures et s'est étudiée.
Peut-être que je te remercierai.
C'est uniquement grâce à toi que je suis devenu si fort.
Si j'étais revenu à l'époque.
Je ne reviendrais jamais.
Vous avez les yeux bandés, vous avez dit les yeux bandés.
Et encore une fois, vous avez changé de chaussures.
Si j'étais revenu à l'époque.
Je ne reviendrais jamais.
Vous avez les yeux bandés, vous avez dit les yeux bandés.
Chœur, Katya Tu :
Ramasser, ramasser, ramasser.
Mais il n'y a pas de voix à l'autre bout.
Tu ne touches pas mes cheveux.
Et elle te va si bien.
Ramasser, ramasser, ramasser.
Mais il n'y a pas de voix à l'autre bout.
Et il est déjà cinq heures du matin.
Je suis chez moi depuis longtemps, et où es-tu ?
Verset 2, Katya Tu :
Ils changent sur les paumes.
Des lignes à cause de toi, à cause de tout.
C'est comme si tout le monde se disputait.
Mais tu es le seul, comme ça, complètement fou.
Et nous sommes sur des côtés différents.
Vous êtes de l'autre côté de la ville en train de rire avec elle.
Et je suis tout aussi fier.
Je vois à quel point tu réussis.
Si j'étais revenu à l'époque.
Je ne reviendrais jamais.
Vous avez les yeux bandés, vous avez dit les yeux bandés.
Et encore une fois, vous avez changé de chaussures.
Si j'étais revenu à l'époque.
Je ne reviendrais jamais.
Vous avez les yeux bandés, vous avez dit les yeux bandés.
Chœur, Katya Tu :
Ramasser, ramasser, ramasser.
Mais il n'y a pas de voix à l'autre bout.
Tu ne touches pas mes cheveux.
Et elle te va si bien.
Ramasser, ramasser, ramasser.
Mais il n'y a pas de voix à l'autre bout.
Et il est déjà cinq heures du matin.
Je suis chez moi depuis longtemps, et où es-tu ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes