Nordmann - Vincent
С переводом

Nordmann - Vincent

Год
2013
Язык
`norvégien`
Длительность
203570

Voici les paroles de la chanson : Nordmann , artiste : Vincent Avec traduction

Paroles : Nordmann "

Texte original avec traduction

Nordmann

Vincent

Оригинальный текст

Ah, damn, er det på'n igjen?

En annen svarting som skal rappe om problemene

Om Østkanten og den shitten som han levde med

Og så klart legger’n skylda over samfunnet

Det er typisk, nah

Men jeg er så mye mere enn du tror

Brosjan, du er så mye mere enn du tror

Shit, ey, la meg ta deg med til der jeg bor

Ah, la meg ta deg med til, ah

No’n rulla risla, no’n rulla ball’n

Elska det med Løkka, svart og hvitt var overalt

No’n valgte skole, no’n av dem falt

Men alt sammen ga til sammen meg læren om alt

Og noen av gutta har blitt skikkelig troende

Noen av gutta tar en bønn med alkohol i blodet

Moralen er jeg dømmer ingen bare så det er sagt

Jeg pleide å spise fiskekaker hos han Edvard

Jeg pleide å brøle med noen svartinger til det ble natt

Ender opp på nach med hvite chicks fra denne vestkanten

Alle var en del av meg, alle er en del av meg

Byen er en del av meg, landet er en del av meg

Og alt jeg legger frem er ærlighet

Ikke for å skape fordommer, men dreper dem

Rart at mange av disse folka ser på det som unormalt

Jeg står opp, ser på speilet

Hva jeg ser?

En nordmann

Jeg er svart og du er hvit

Du fikk poteter, mamma ga meg ris

Men når flagget, når flagget vårt

Når det heves, så føler vi det samme

Sådde sine frø, skapte seg en sønn

Blør for denne byen til jeg sier «adjø»

Men det e’kke det de ser, for jeg er mørk, sant?

Og jeg e’kke en del av dem, for jeg er mørk, sant?

Sier stikk stikk som de har pikken i et vepsebol

Sette svartinga på kanten, Drillo

Han sa jeg ikke var norsk på grunn av fargen min

Jeg skulle ønske den der jævelen der var fargeblind

Jeg «For vi er faen ikke norske, baba, se på oss»

Han sa: «Hvilket språk snakker du mest, sønn?

Hvilket nabolag kjenner du best, sønn?

Hvor er du født?

Hvor har du lært?

Hvor har du spredd, sønn?»

Og det var svaret i seg selv

Det er så riktig at det nesten blir feil

Se svartinga vifte flagget høyest på 17. mai, du veit

Jeg er svart og du er hvit

Du fikk poteter, mamma ga meg ris

Men når flagget, når flagget vårt

Når det heves, så føler vi det samme

Перевод песни

Ah, putain, c'est reparti ?

Une autre liste noire qui rappera sur les problèmes

À propos de la côte est et de la merde avec laquelle il vivait

Et bien sûr, la responsabilité incombe à la société

C'est typique, non

Mais je suis tellement plus que tu ne le penses

La brochure, vous êtes bien plus que vous ne le pensez

Merde, ey, laisse-moi t'emmener là où j'habite

Ah, laisse-moi t'emmener, ah

No'n rulla risla, no'n rulla ball'n

J'adore avec Løkka, le noir et blanc étaient partout

Certains ont choisi l'école, certains sont tombés

Mais dans l'ensemble, ça m'a donné la doctrine de tout

Et certains des gars sont devenus vraiment croyants

Certains des gars font une prière avec de l'alcool dans le sang

La morale c'est que je ne juge personne juste pour qu'on le dise

J'avais l'habitude de manger des croquettes de poisson chez Edvard

J'avais l'habitude de rugir avec des noirs jusqu'à ce qu'il fasse nuit

Finit sur nach avec des poussins blancs de ce bord ouest

Tout le monde faisait partie de moi, tout le monde fait partie de moi

La ville fait partie de moi, la campagne fait partie de moi

Et tout ce que je présente est l'honnêteté

Pas pour créer des préjugés, mais pour les tuer

Étrange que beaucoup de ces gens le considèrent comme anormal

Je me lève, regarde dans le miroir

Qu'est ce que je vois?

Un Norvégien

je suis noir et tu es blanc

Tu as des pommes de terre, maman m'a donné du riz

Mais quand le drapeau atteint notre drapeau

Quand il est levé, nous ressentons la même chose

Semé leurs graines, créé un fils

Saigne pour cette ville jusqu'à ce que je dise "au revoir"

Mais ce n'est pas ce qu'ils voient, parce que je suis sombre, n'est-ce pas ?

Et je n'en fais pas partie, parce que je suis sombre, n'est-ce pas ?

Dit que la piqûre pique comme s'ils avaient des bites dans un nid de guêpes

Mettez la chose noire sur le bord, Drillo

Il a dit que je n'étais pas norvégien à cause de ma couleur

J'aimerais que ce bâtard soit daltonien

Je « Parce qu'on est pas putain de Norvégiens, bébé, regarde-nous »

Il a dit : « Quelle langue parles-tu le plus, fils ?

Quel quartier connais-tu le mieux, fiston ?

Où es-tu né?

Où avez-vous appris?

Où t'es-tu répandu, mon fils ?

Et c'était la réponse en soi

C'est tellement vrai que ça tourne presque mal

Regarde la chose noire agitant le drapeau le plus haut le 17 mai, tu sais

je suis noir et tu es blanc

Tu as des pommes de terre, maman m'a donné du riz

Mais quand le drapeau atteint notre drapeau

Quand il est levé, nous ressentons la même chose

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes