
Voici les paroles de la chanson : A Su Lado , artiste : KAZE Avec traduction
Texte original avec traduction
KAZE
No quiero beber y que me mire como si no me conociese
Que no, que no, que no
Que yo por ahí no paso otra vez, que no, que no
Que yo para volver a lo mismo no lo quiero
Mi cabeza y mi coraza va primero
Yo tengo fe, porque de nadie nada espero
Todos miran por su tablero
Que lo sé, yo sigo mirando al suelo
Como crece el agujero
Bajo mis pies, todo parece ir a cero
Y la verdad que lo prefiero
Porque iré, a corregir el error
Que ha hecho de todo lo que era color algo negro
Y cuando estuve a su lado (Estuve a su lado)
Aprendí que hay que querer (Aprendí que hay que querer)
Porque si no se te van (Si no se te van)
Como yo, me fui
Y cuando estuve a su lado (A su lado)
Aprendí que hay que querer (Que hay que querer)
Porque si no se te van (Te van)
Como yo (Como yo), me fui (Me fui)
Mira que la quise y no me da ni pena, pero no fue por mi culpa
Yo ya se lo dije, tiene que ser buena y parece que no me escucha
Y dime quién te queda (Queda, queda)
Dímelo, quién te queda
Tic tac (Tic tac)
Cierro los ojos, ya no hay prisa (Prisa)
Si me borraste la sonrisa (-risa)
Pero he vuelto a lucir así (-sí)
Preciosa como cuando no me localizan (-lizan)
Dónde está Cristian (Cristian)
Se ha ido y no hay pistas (Pistas)
Solo queda el tic tac (Tic tac, tic tac)
Y cuando estuve a su lado
Aprendí que hay que querer (Aprendí que hay que querer)
Porque si no se te van (Si no se te van)
Como yo (Como yo), me fui (Me fui)
Y cuando estuve a su lado
Aprendí que hay que querer
Porque si no se te van
Como yo, me fui, yeh
Je ne veux pas boire et me regarder comme s'il ne me connaissait pas
non non Non
Que je ne repasse plus, non, non
Que je ne veux pas que ça revienne au même
Ma tête et ma carapace passent en premier
J'ai la foi, car je n'attends rien de personne
Tout le monde regarde son tableau
Je sais, je continue à regarder le sol
comment le trou grandit
Sous mes pieds, tout semble aller à zéro
Et la vérité est que je le préfère
Parce que j'irai, pour corriger l'erreur
Qu'est-ce qui a fait de tout ce qui était de couleur quelque chose de noir
Et quand j'étais à ses côtés (j'étais à ses côtés)
J'ai appris qu'il faut aimer (j'ai appris qu'il faut aimer)
Parce que s'ils ne s'en vont pas (s'ils ne s'en vont pas)
Comme moi, je suis parti
Et quand j'étais à ses côtés (à ses côtés)
J'ai appris qu'il faut aimer (ce qu'il faut aimer)
Parce que s'ils ne te quittent pas (ils te quittent)
Comme moi (comme moi), je suis parti (je suis parti)
Écoute, je l'aimais et je ne suis pas désolé, mais ce n'était pas ma faute
Je lui ai déjà dit, elle doit être bonne et il semble qu'elle ne m'écoute pas
Et dis-moi qui te reste (il reste, il reste)
Dis-moi, qui te reste-t-il
Tic tac (Tic tac)
Je ferme les yeux, il n'y a plus rien d'urgent (Hurge)
Si tu effaçais mon sourire (-rires)
Mais j'ai encore ressemblé à ça (-oui)
Précieux comme quand ils ne peuvent pas me trouver (-lizan)
Où est Cristian (Cristian)
C'est parti et il n'y a aucun indice (indices)
Seul le tic tac reste (Tic tac, tic tac)
Et quand j'étais à tes côtés
J'ai appris qu'il faut aimer (j'ai appris qu'il faut aimer)
Parce que s'ils ne s'en vont pas (s'ils ne s'en vont pas)
Comme moi (comme moi), je suis parti (je suis parti)
Et quand j'étais à tes côtés
J'ai appris qu'il faut vouloir
Parce que s'ils ne partent pas
Comme moi, je suis parti, yeh
AMBKOR, KAZE • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes