
Voici les paroles de la chanson : Restas , artiste : KAZE Avec traduction
Texte original avec traduction
KAZE
Yo no me quiero ir de aquí
Pero la casa del gato no es el barco
Por es que marcho (Ou-oh)
Por eso es que marcho (Ou-oh)
Yo no me quiero ir de aquí
Pero la casa del pájaro es el árbol
Por es que marcho (Ou-oh)
Por eso es que marcho (Ou-oh)
Mi cuerpo no me pide fiesta
Ya que hay tempestad y que todo me molesta
Todo es protestar, todo se contesta
Por eso que ya casi no hay sumas solo hay restas
El caso es es estar, aguantar tormentas
Donde la lluvia no es de agua si no que es de piedras que revientan
¿Donde van?
me pregunto cuando lo intentan
¿Porque mas?
Me pregunto cuando me retan
¿Donde?
Dime dime donde te escondes
Donde?
Dime dime donde, dímelo
Que cosas tan extrañas pasan
Viendo como el alma se me cansa
Aquí no hay pasta gansa, aquí lo que se gana es pa' la casa
Acabar en cenizas porque vivir entre brazas
Soy quien me llama, quien me reclama
Solo me hecha de menos la cama y así voy
Ya dudo en quien soy
La vida me ha cambiado
Y me ha hecho ver lo que no doy
Y así paso los momentos
Mi cuerpo hecho escombros
Y una habitación que representa lo que guardo y lo que rompo
Mi cara me asusta, y privo, de hacer lo que me gusta
Que cosas más injustas me digo
Yo, soy mi propio amigo, ya que tengo uno o dos
No puedo pedir que eche naranjas el olivo
Yo si se lo que hubo pero no se resolvió
Y ahora respiramos el humo de que generó aquello
Quizás fue algo que no leyó
Quizás fue algo que se me escapó y no hice yo
Pero no se, no se, no se, no sé
Pero no se, no se, no se, no sé
Yo no me quiero ir de aquí
Pero la casa del gato no es el barco
Por es que marcho (Ou-oh)
Por eso es que marcho (Ou-oh)
Yo no me quiero ir de aquí
Pero la casa del pájaro es el árbol
Por es que marcho (Ou-oh)
Por eso es que marcho (Ou-oh)
Je ne veux pas partir d'ici
Mais la maison du chat n'est pas le bateau
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
Je ne veux pas partir d'ici
Mais la maison de l'oiseau est l'arbre
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
Mon corps ne me demande pas de faire la fête
Depuis qu'il y a un orage et que tout me dérange
Tout est protestation, tout est réponse
C'est pourquoi il n'y a presque plus d'additions, il n'y a que des soustractions
Le cas est d'être, d'endurer les tempêtes
Où la pluie n'est pas de l'eau mais plutôt des pierres qui éclatent
Où vont-ils?
Je me demande quand ils essaient
Pourquoi plus ?
Je me demande quand ils me défient
Où?
dis-moi dis-moi où tu te caches
Où?
dis-moi, dis-moi où, dis-moi
quelles choses étranges se produisent
Regarder comment mon âme se fatigue
Ici y'a pas de gros sous, ici ce qu'on gagne c'est pour la maison
Finir en cendres car vivre entre des brasses
Je suis celui qui m'appelle, qui me revendique
Le lit me manque juste et donc je pars
Je doute déjà de qui je suis
la vie m'a changé
Et ça m'a fait voir ce que je ne donne pas
Et donc je passe les moments
Mon corps a fait des décombres
Et une pièce qui représente ce que je garde et ce que je casse
Mon visage me fait peur et m'empêche de faire ce que j'aime
Quelles choses plus injustes je me dis
Moi, je suis mon propre ami depuis que j'en ai un ou deux
Je ne peux pas demander à l'olivier de lancer des oranges
Je sais ce qui s'est passé mais ça n'a pas été résolu
Et maintenant nous respirons la fumée qui a généré ça
Peut-être que c'était quelque chose que tu n'as pas lu
Peut-être que c'était quelque chose qui m'a échappé et que je ne l'ai pas fait
Mais je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Mais je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Je ne veux pas partir d'ici
Mais la maison du chat n'est pas le bateau
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
Je ne veux pas partir d'ici
Mais la maison de l'oiseau est l'arbre
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
C'est pourquoi je pars (Ou-oh)
AMBKOR, KAZE • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes