Voici les paroles de la chanson : Nu World Burdens , artiste : keiyaA Avec traduction
Texte original avec traduction
keiyaA
So many sleep in a sea of ascension
I’d rather drown before I wake
We bathed you and raised you, and yet
You still beg for vindication in our space
So many wonder how much longer we must suffer
Some say that heaven starts at home
I wonder how many people will kill
Before awaiting dethronement
Can’t you stand on your own?
Can’t your work breathe it’s own life?
I can’t wait to be alone, to be one with my blackest fire
We deserve to go home!
our souls will never be owned again!
We can thrive on our own and rid ourselves of these new world burdens
Tant de personnes dorment dans une mer d'ascension
Je préfère me noyer avant de me réveiller
Nous t'avons baigné et élevé, et pourtant
Vous mendiez toujours votre justification dans notre espace
Tant de gens se demandent combien de temps nous devons souffrir
Certains disent que le paradis commence à la maison
Je me demande combien de personnes vont tuer
Avant d'attendre la déchéance
Vous ne pouvez pas vous débrouiller ?
Votre travail ne peut-il pas respirer sa propre vie?
J'ai hâte d'être seul, de ne faire qu'un avec mon feu le plus noir
Nous méritons de rentrer à la maison !
nos âmes ne seront plus jamais possédées !
Nous pouvons prospérer par nous-mêmes et nous débarrasser de ces nouveaux fardeaux mondiaux
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes